Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Migration >> Spätaussiedler
Partner №5 (92) 2005

Новое решение федерального административного суда

 

 

Новое, чрезвычайно важное решение, позволяющее многим живущим в Германии членам семей поздних переселенцев получить «четвертый параграф», вынес Федеральный административный суд 16 декабря 2004 г. по делу, которое велось нашим адвокатским бюро. Суд постановил, что процесс приема может вестись уже находящимися в Германии переселенцами в том случае, если претендент на статус имеет право на пребывание, защищенное Конституцией Германии (BVerwG 5 C 1.03).

 

В конкретном случае наша клиентка обладала свидетельством о подданстве (Staatsangehörigkeitsausweis) и въехала по нему в Германию в 1999 г. Уже находясь здесь, она подала заявление о предоставлении ей статуса позднего переселенца (§ 4 BVFG), которое было отклонено Ведомством ввиду того, что заявление было подано уже в Германии. Административные суды первой инстанции (Кёльн) и второй инстанции (Мюнстер) стали на сторону чиновников, поддержав их мнение в том, что заявление должно быть подано из страны проживания. Таким образом, законная гражданка Германии была поставлена перед выбором: либо отказаться от своего права свободного въезда в Германию (ст. 11 Конституции) до нескорого принятия решения кёльнским Ведомством, либо отказаться от возможности получения «четвертого параграфа», т.е. от учета трудового стажа и т.д. В своем новом решении Федеральный административный суд занял позицию нашего бюро и признал в пользу нашей клиентки т.н. «случай особой тяжести», согл. § 27 Abs. 2 BVFG, дающий право подачи заявления уже находящимся в Германии кандидатам на получение соответствующего статуса позднего переселенца.
 
Признание немецкого подданства в качестве «случая особой тяжести» для подачи заявления из Германии обосновано Федеральным административным судом следующим образом. Смысл требования подачи заявления из страны проживания состоит в том, чтобы предотвратить «поспешное переселение в Германию кандидатов на статус, при последующей проверке не выполняющих существующих требований. Этим должны быть сокращены трудности и затраты государственной казны на обратный переезд и на временное пребывание в Германии. Эта цель закона не оправдывает ограничений на въезд лиц, чье немецкое подданство не вызывает сомнений. Даже в случае отказа по причине недостаточного доказательства принадлежности к немецкой нации такие кандидаты имеют конституционное право на проживание и при необходимости - на социальное пособие». Высший административный суд Германии однозначно дал понять, что «немецких подданных нельзя ставить перед выбором: либо подавать заявления из страны проживания [т.е. ждать годами решения кёльнского Ведомства – прим. автора], либо отказаться от статуса позднего переселенца».
 
Последствия данного решения, которое мы считаем важной победой здравого смысла над бюрократическим мышлением, выходят за рамки единичного случая. Согл. ст. 6 Конституции Германии, право свободного передвижения не может расцениваться как более важное, нежели защита семьи. При этом следует исходить из того, что подобная юрисдикция распространяется и на те случаи, когда претендент на статус, не желая годами ждать решения по собственному делу, выезжает по справке о приеме, выданной его родителям, супруге или родителям супруги, и довольствуется седьмым или даже восьмым параграфом. Этот значительный круг лиц теперь, согласно § 27 Abs. 2 BVFG, может также получить «четвертый  параграф», безусловно, при наличии необходимого знания языка и при «правильной» записи национальности в первом паспорте.
 
Исходя из вышесказанного, мы рекомендуем всем переселенцам, приехавшим не по собственной справке о приеме, а также приехавшим по справке о подданстве  (Staatsangehörigkeitsausweis) и по воссоединению семьи, как можно скорее обратиться в наше бюро или к другим адвокатам, хорошо разбирающимся в данной области права, поскольку процессы подобного характера не из легких.
За более подробной информацией читатели могут обращаться по адресу:
 
 
Адвокат Вернер Кремпельс,
 
юрист Вадим Моносов (Фрайбург)
 

<< Zurück | №5 (92) 2005 | Gelesen: 870 | Autor: Кремпельс В. |

Teilen:




Kommentare (1)
  • Гость
    Гость
    Кто курирует процесс создания семьи русскоговорящих жителей в Германии, Кайзерслаутерн?
    2018-11-20 02:16 |
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Парагвай глазами туристов

Gelesen: 2957
Autor: Биирле А.

Поздравляем – дождались!

Gelesen: 1880
Autor: Kapp H.