Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Kultur >> Die Welt der Musik
Partner №6 (321) 2024

«Наполним музыкой сердца…»

Как вы считаете, 6 часов музыки подряд – это круто? Без перерыва и на любой вкус? Классика, рок, джаз, блюз, соул, поп-музыка, свинг, латиноамериканские мелодии, хип-хоп, танцы в любых вариантах, церковная музыка, опера... Может, для кого-то это уже перебор, но только не для счастливых обитателей столицы Баварии. Сплошные меломаны тут проживают, и для них такой мощный музыкальный аккорд – по-настоящему в кайф.

Ночной марафон и его особенности. Тем более, что бывает такое музыкальное пиршество в городе Мюнхене один раз в году. В мае. Да и то ночью. Самое романтичное время. Так и называется – «Долгая ночь музыки». Начинается, правда, в 8 вечера, а дальше – у кого сколько сил хватит. Официально – до двух ночи, а на самом деле народ наслаждается до утра. Нынешней весной организаторы этого действа (официальное их название München Kultur Gmbh) выбрали ночь с 11 на 12 мая. И продумали, как всегда, всё до мелочей. И разнообразную программу, и удобную схему передвижения, и специальные автобусы, которые через каждые 10 минут как ночные ангелы появляются у основных концертных площадок, чтобы перевезти неугомонных музыкальных фанатов в очередную творческую обитель. И не только творческую. Отели, книжные магазины, рестораны (в этом году к всеобщей музыкальной ночной жизни присоединилось мое любимое кондитерское заведение – кафе Rischart на Marienplatz); даже некоторые креативные бассейны на одну ночь превращаются в оригинальную музыкальную шкатулку для ценителей. А для тех, кто и по дороге к музыкальным сокровищам не хочет время терять, организаторы подгоняют и транспорт соответствующий – музыкальный трамвай.

 

В трамвае и поблизости. Не удержалась я несколько лет назад. Полезла майской ночью в поющий и танцующий трамвай. Ждать его пришлось, правда, неожиданно долго. И только потому, что поверила мифу об уникальной немецкой пунктульности. Тем более что и время отправления с различных трамвайных остановок указывалась для российского глаза просто смешное: например, 20 часов 31 минута. Фантастика! В общем, примчалась я ровно в 21 час 31 минуту к самому известному в Мюнхене месту Sendlinger Tor, откуда через определенные промежутки времени отправлялись в путь любители буги-вуги и блюзовых мелодий.

Вот тут чудо-то и произошло: трамвай не пришел ни в 31 минуту, ни в 32, и даже без двадцати десять его и не видно было на быстро темнеющем мюнхенском горизонте. Немецкие меломаны были в шоке; одна я, привычная и не к таким опозданиям, не удивлялась. И твердокаменно ждала трамвая. Хоть и был соблазн уйти в близлежащий Bar Bistro Roy, где в эту ночь звучали шлягеры 50-80х годов и куда меня настойчиво приглашали уставшие от ожидания и слегка уже глотнувшие знаменитого баварского пива разновозрастные рокеры.

Еще через 10 минут трамвай-хулиган всё же появился под восторженные крики ожидающих, но тут уж случился сюрприз для меня: водитель, проезжая мимо остановки на полной скорости, объявил в микрофон: «Ждете? Ну-ну! А мест в нашем трамвае нет!» И поехал себе дальше.

 

Народ обалдел. А я уж вообще чуть не рыдала, вспоминая, сколько интересных мероприятий пропустила, ожидая этого нахала.

Впрочем, это был не нахал, а немецкий шутник. Сделав почетный круг (благо расположение трамвайных путей позволяло), он вернулся. И с воплем: «Ребята, я пошутил» открыл долгожданные двери. А там уже было весело. Раскачивались надувные шары, вовсю работал бар на колесах, народ припевал и пританцовывал, а замечательное музыкальное трио компенсировало наши мучения по полной программе.

Вылезать не хотелось. Тем более, что маршрут этого трамвайчика пролегал по самым роскошным мюнхенским достопримечательностям. То, что называется – музыка и архитектура в одном флаконе.

С тех пор я, пусть и раз в году, на в таком трамвае непременно катаюсь. Но тот, самый первый раз, забыть не могу. Как и ту незабываемую ночь. Вот о ней и расскажу. Всё-таки она была первой!

 

Классика – прежде всего. Тогда, помня о своей журналисткой задаче – увидеть побольше, я все-таки соскочила на одной из остановок поющего трамвая, чтобы забежать в музыкальный салон Piano-Fischer. (Там продают баснословно дорогие рояли и там же очень часто проходят музыкальные вечера.) А уж в Долгую ночь музыки столько всего интересного было. Например, исполнение популярных классических мелодий на малоизвестных духовых инструментах. Или любопытная интерпретация знаменитого фортепьянного квинтета Бетховена, где уникальное сочетание фортепиано с гобоем, кларнетом, валторной и фаготом вызвало у слушателей какой-то невероятный восторг. А я так вообще в живом исполнении эдакую красоту впервые услышала. Как и эффектные переклички двух фортепиано, на которых играли сразу четыре пианиста. Эту у Сметаны такая соната нашлась: для двух фортепиано и восьми рук. Опять же, для неофитов, типа меня, – сплошное изумление.

И такой волшебной была эта музыка, что публика, даже не планирующая принимать активного участия в ночном дивертисменте, останавливалась у раскрытых окон салона, наслаждаясь атмосферой праздника, нежным ароматом цветущего жасмина, а главное – чудесными мелодиями, которые можно открывать для себя вновь и вновь.

 

Где они только ни звучали в эту ночь! И в театрах, и в Польском культурном центре, и в многочисленных мюнхенских кирхах, и в Высшей школе музыки и театра, и в Институте итальянской культуры, и в филармоническом комплексе Gasteig – там в разных залах и на любой вкус. И французское барокко, и юношеский симфонический оркестр с произведениями Бетховена, Бизе и Дворжака, и джаз-квартет, и креативная смесь из попа, рока, джаза и свинга, и даже мультимедийное музыкальное шоу. Мне досталось испанское фламенко и кельтские баллады в зале Black Box – тоже оказалось довольно любопытно и познавательно.

 

 Как насчет степа и буги-вуги? Но на месте мне всё равно не сиделось. Потому что всё рвалась разобраться в немецкой бардовской музыке, послушать итальянского певца, посмотреть новую кабарет-программу, понять, наконец, что такое ориентальные танцы, да и самой поплясать очень хотелось.

В Баварии умение танцевать ценится высоко. Многочисленные балы, званые вечера, карнавалы – без танцев не обойтись. Может быть, поэтому многие мюнхенские танцевальные школы устроили в эту «Долгую ночь музыки» презентации своих программ. Особенно отличилась школа танцев при Deutsches Theater, где на двух площадках показывали различные музыкальные шоу и учили танцевать венский вальс, хип-хоп, диско, буги-вуги и еще какие-то неведомые мне танцы: Salsa, Merengue, в общем, язык можно сломать, да и некоторые другие части тела тоже.

Но лично я тренировалась в танцевальной школе Richter. До нее от метро поближе, а я уже и так падала от впечатлений и попыток простучать степ или повторить латиноамериканские па. В час ночи после беготни по городу получалось не слишком эстетично.

 

Вокруг Оперы. Впрочем, не везде я так уставала. В праздничном зале мюнхенского Дома искусств наконец-то отдохнула и получила невероятное удовольствие от моцартовской «Женитьбы Фигаро» в немецкой интерпретации. В программке так и было написано: «Немножко другой Фигаро, разыгранный с шутками и шармом. Большая Опера в маленьком составе».

Давно я так не смеялась. И так не аплодировала. Хотя играли и пели далеко не главные профессионалы столицы Баварии.

Те заняты были. Поскольку в этот день в Баварском национальном оперном театре давали «Кавалера Роз» Рихарда Штрауса – обожаемую немецкой публикой оперу, основное содержание которой они сами определяют как «Liebe, Triebe und Intrige». Кто ж не захочет послушать про любовь, влечения и интриги?! В обычные-то дни не попадешь. И билеты дорогие, и достать их не просто. А в «Долгую ночь музыки» организаторы подарили особо интересующимся такую возможность. Правда, только первым ста меломанам, прибежавшим к театру раньше других.

 

Я в первые никогда не попадаю, поэтому даже не пыталась. Но к оперному театру всё же пришла. Попозже, к полуночи. Потому что там, начиная с 11 часов вечера были организованы ночные экскурсии по главному баварскому театру. Всего лишь за сорок минут обаятельный, облаченный для пущей театральности в старинный парик экскурсовод Andreas Friese рассказал нам об истории театра, о знаменитых режиссерах и актерах, когда-то в нем выступавших; продемонстрировал роскошные интерьеры, сцену, репетиционные залы, гримерки, цеха, глубоко запрятанное кресло суфлера (у них эта профессия исключительно женская), грандиозную техническую часть (такой технико-урбанистический пейзаж  последний раз я видела во время школьной практики на  машиностроительном заводе).

Эх, если бы не мой безобразный немецкий...

Впрочем, дело не в немецком. Язык музыки не нуждается в переводе. Его нужно только хотеть понимать. Учиться понимать. Трудиться понимать. Для этого такие праздники и проводятся. Ведь после долгой ночи наступает утро. И долгий, иногда очень трудный, год. Который станет немножко легче, если рядом с вами будет звучать великая Музыка.

 

Рисунок Дины Крвйзлер

 

Майя Беленькая (Мюнхен)

 

Читайте также:

  1. Очарование музыкой… Журнал «Партнёр», № 6 / 2012. Автор М. Беленькая
  2. В концерт пойдете? Журнал «Партнёр», № 11 / 2023. Автор М. Беленькая
  3. О музыке и музыкантах. Воспоминания Евгения Сапегина на сайте журнала «Партнёр». 2020

<< Zurück | №6 (321) 2024 | Gelesen: 36 | Autor: Беленькая М. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Франсуа Дельсарт о сценическом искусстве

Gelesen: 2069
Autor: Редакция журнала

МЕНДЕЛЬСОН ИСПОЛНЯЕТ БАХА

Gelesen: 1623
Autor: Рублов Б.

АХ, КАБАРЕ, КАБАРЕ, КАБАРЕ...

Gelesen: 1528
Autor: Либерман Б.

БЕЛОРУССКИЕ ПЕСНЯРЫ

Gelesen: 1511
Autor: Редакция журнала

Антон Рубинштейн

Gelesen: 1345
Autor: Анисимова Н.

Легендарный дуэт

Gelesen: 1207
Autor: Рублов Б.

С любовью из Германии

Gelesen: 1175
Autor: Мнишек В.

Дети из разных стран изучают язык музыки

Gelesen: 1159
Autor: Редакция журнала

ЛУИ АРМСТРОНГ: «HELLO, DOLLY!»

Gelesen: 1098
Autor: Сигалов А.

Розина из Сибири и Фигаро с Волги

Gelesen: 1002
Autor: Болль-Палиевская Д.

Очарование музыкой…

Gelesen: 945
Autor: Беленькая М.

Карл Орф - Баварский музыкант

Gelesen: 858
Autor: Донде В.

Я тобой дышу...

Gelesen: 851
Autor: Гончарова О.