Zeitschrift "Partner"
- Problem
- Artikel der nächsten Ausgabe
- In der nächsten Ausgabe
- Nachrichten
- Politik
- Soziale Fragen
- Migration
- Wirtschaft und Finanzen
- Arbeit
- Eigene Firma
- Familie
- Bildung
- Gesellschaft
- Recht
- Internet
- Unsere Kinder
- Kinder retten
- Nützliche Information
- Umwelt und Klima
- Urlaub
- Kulinarie
- Dienstleistungen
- Menschen und Schicksal
- Wohneigentum
- Mietwohnungen
- Kriminalität
- Ethik
- Religion
- Nachrichten
- Staat und Persönlichkeit
- Soziale Organisationen
- Sitte
- Mensch und Gesellschaft
- Rechtshilfe
- Nützliche Tipps
- Haustiere
- Mode
- Wissenschaft und Technologie
- Frauenwelt
- Kinderwelt
- Gesundheit
- Geschichte
- Kultur
- Reisen
- Haustiere
- Freizeit
У себя на родине мы знали в основном два вида специй: лаврушку да перец – черный, красный и горошком. Искусственный ванилин, за которым еще приходилось побегать, в расчет не берем. Очень возможно, что именно поэтому привычное нам с детства меню было так ограничено (пусть и вкусно). Ведь любой повар и любая хозяйка знают, что именно специи и приправы «делают» окончательным вкус блюда и приводят его к полнейшей гармонии...
Давайте научимся готовить ризотто. Это итальянское блюдо сейчас суперпопулярно. И не зря. Ведь правильно сваренное ризотто – действительно нечто божественное и не имеет ничего общего с такими достойными блюдами из риса, как, например, каши или плов.
...и на елку влезть", - так говорят о стремлении ухватить все удовольствия сразу. Действительно, свежая, хорошо приготовленная рыбка - удовольствие для гурманов. И хотя речную форель начинают ловить ранней весной, а в мае - нежную морскую камбалу (Scholle) и некоторые другие виды рыб, в Германии рыбный сезон продолжается круглый год.
В этот раз поговорим о ревене, тем более что вот-вот заканчивается ревеневый сезон. По-русски это слово должно звучать с ударением на втором слоге, ну а по-немецки это – der Rhabarber, т.е. «корень варваров». Ревень - длинные толстые красноватые снизу и зеленые сверху стебли, которые с апреля по июнь можно видеть во всех супермаркетах и на овощных лотках. В ботанике ревень – овощ, но употребляется в пищу в основном в сладких блюдах и потому может считаться фруктом.
Порой приходится слышать от наших иммигрантов, что немецкая кухня невкусная. А вы пробовали шпетцле? Самое знаменитое блюдо швабской кухни, любимое по всей Германии - макароны, называемые шпетцле - Spatzle. Когда-то в швабских семьях успешно сданный экзамен по их приготовлению свидетельствовал о готовности девушки к браку.
Знакомо ли вам растение, которое по своему белковому составу вполне заменяет мясо, содержит редкие витамины группы "В" и микроэлементы? При этом оно стоит дешево и не приедается? Блюда из него популярны уже в течение тысячелетий во многих странах, в том числе и в Германии. Нашими соотечественниками оно почему-то недооценивается.
У нас в северном полушарии снежная зима, а в южном полушарии – самый разгар лета, а значит – сезон экзотических фруктов. Именно из южного полушария поступают они к нам в супермаркеты. И сейчас самое время попробовать что-нибудь доселе непривычное, поэкспериментировать с новыми вкусами.
Из всего доступного нам разнообразия сыров особняком стоит североитальянский сыр маскарпоне («mascarрone» - переводится «лучше, чем хорошо»).
Нет, наверно, ничего более традиционного на рождественском и новогоднем столе, чем ароматно-зажаристая, сочная и начиненная всякой вкуснятиной птица.
На прилавках овощных отделов сейчас красуются плоды нового урожая.. Только вот очень многие, по старинке, ограничиваются покупкой картошки да морковки. А ведь сейчас лучшее время для того, чтобы распробовать вкус незнакомых овощей, запастись витаминами.