Zeitschrift "Partner"
- Problem
- Artikel der nächsten Ausgabe
- In der nächsten Ausgabe
- Nachrichten
- Politik
- Soziale Fragen
- Migration
- Wirtschaft und Finanzen
- Arbeit
- Eigene Firma
- Familie
- Bildung
- Gesellschaft
- Recht
- Internet
- Unsere Kinder
- Kinder retten
- Nützliche Information
- Umwelt und Klima
- Urlaub
- Kulinarie
- Dienstleistungen
- Menschen und Schicksal
- Wohneigentum
- Mietwohnungen
- Kriminalität
- Ethik
- Religion
- Nachrichten
- Staat und Persönlichkeit
- Soziale Organisationen
- Sitte
- Mensch und Gesellschaft
- Rechtshilfe
- Nützliche Tipps
- Haustiere
- Mode
- Wissenschaft und Technologie
- Frauenwelt
- Kinderwelt
- Gesundheit
- Geschichte
- Kultur
- Reisen
- Haustiere
- Freizeit
По-немецки ее профессия называется «Kabarettist», что нередко вводит наших соотечественников в заблуждение. Не мудрствуя лукаво, они переводят слово «Kabarettist» как «артист кабаре». И изумляются – неужели 58-летняя российская немка наберется смелости отплясывать на сцене канкан? «Ты что, одна будешь на сцене ножки задирать?! – с улыбкой вспоминает Лилия слова одного из зрителей. – В общем, сразу шок: на концерте они получают совсем не то, чего ждут». Впрочем, на концертах актрисы наших соотечественников не так уж и много: моноспектакли Тецлау идут на немецком языке и, чтобы насладиться программой, надо прилично им владеть. Послушать сатирика приходят, в основном, коренные немцы. Они щедро награждают артистку аплодисментами и от души хохочут, узнавая и себя в ее рассказах о терниях на интеграционных путях переселенцев.