Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Migration >> Jüdische Einwanderung
Partner №12 (123) 2007

О правилах сдачи языкового теста

М. Миронов (Дортмунд)

Еврейская иммиграция

Федеральное ведомство по миграции и беженцам (BAMF) разместило на своем сайте памятку-разъяснение о порядке тестирования знания немецкого языка лиц, желающих выехать в ФРГ в рамках еврейской иммиграции — Infoblatt zur Sprachzertifizierung.

В соответствии с действующим регламентом, как сами еврейские иммигранты (имеющие как минимум одного из родителей еврея), так и нееврейские члены их семей должны обладать базовыми знаниями немецкого языка в объеме начальной ступени A1, принятой в странах ЕС. Освобождаются от сдачи теста дети до 14 лет, поскольку у них отсутствуют проблемы в овладении немецким языком уже в Германии, а также захватившие по возрасту Великую Отечественную войну и потому приравниваемые к жертвам национал-социалистических преследований. К ним отнесены иммигранты-евреи, родившиеся до 1 января 1945 года. Кроме того, льгота распространена на так называемые «особые случаи» — Hartefalle, когда овладение языком затруднено или невозможно по различного рода объективным причинам: возраст, состояние здоровья или когда льгота необходима для сохранения или воссоединения переселяющихся семей.

Требуемый уровень и возможности изучения

Принятый в ЕС единый подход к оценке уровня знаний иностранных языков — Gemeinsamen Europaischen Referenzrahmens fur Sprachen (GER) предусматривает шесть ступеней овладения языком: А1, А2, В1, В2, С1, С2. Первая ступень — Stufe A1 соответствует начальным базовым знаниям, последняя — Stufe С2 — владению языком в совершенстве, т.е. на уровне родного.

В соответствии с требованиями ступени A1, претенденты на въезд в ФРГ должны продемонстрировать следующий уровень знаний немецкого языка: «Понимать и самостоятельно применять простые выражения и целые предложения, отражающие различные события повседневной жизни. Уметь при встрече представить себя и других, задать собеседникам вопросы о жизни, профессиональной деятельности, досуге, интересах, а также — сами отвечать на аналогичные вопросы. Понимать устную речь, если собеседник говорит четко, медленно и готов помочь при возникновении трудностей. Излагать письменно простые тексты, например, составить поздравительную открытку или заполнить формуляр в отеле с указанием имени, адреса, гражданства и т.д.».

Изучать язык допускается любым способом, в том числе самостоятельно. В то же время BAMF рекомендует посещение специализированных языковых курсов при отделениях института Гёте — Goethe Institut на территории СНГ или при лицензированных институтом центрах по изучению языка — Sprachlernzentren. В качестве альтернативы предлагаются также курсы Общества по совместной технической работе — Gesellschaft fur technische Zusammenarbeit (GTZ) или радио и телеуроки станции «Немецкая волна», программа которых специально увязана с требованиями Goethe Institut и GER.

Тестирование

Для получения свидетельства — Sprachzertifikat А1, подтверждающего знание немецкого языка в объеме Stufe A1, необходимо сдать экзамен в одном из находящихся на территории СНГ отделений Goethe-Institut или центров по изучению языка. Стоимость экзамена колеблется от 18 до 75 евро в зависимости от места его проведения. В тех странах СНГ, где нет отделений института и языковых центров, тест принимается сотрудниками Goethe-Institut в рамках выездных экзаменационных сессий, проводимых в соответствующих немецких дипломатических представительствах (Табл. 1).

Таблица 1

Страна СНГ Место нахождения дипломатического представительства * или ближайшего отделения Goethe-Institut
Армения Goethe-Institut в Тбилиси (Грузия)
Азербайджан Баку
Молдова Кишинев
Таджикистан Душанбе
Туркменистан Ашхабад
*Стоимость экзамена, принимаемого в дипломатическом представительстве, составляет 25 евро.

Подчеркивается, что только сертификат А1 или сертификат более высокой ступени признаётся в качестве доказательства требуемых для въезда знаний немецкого языка. Одного свидетельства о посещении курсов недостаточно.

Как исключение может быть признан диплом преподавателя немецкого языка одного из государственных университетов в странах СНГ или свидетельство о зачислении в один из университетов ФРГ, выдаваемое иностранным студентам после сдачи вступительного экзамена по немецкому языку.

Для людей, которые имели ранее возможность посещать языковые курсы при Goethe-Institut и уже обладают документом об их окончании, BAMF приводит сопоставление сертификатов Goethe-Institut и GER (Табл. 2). Пользуясь данными таблицы, обладатели немецких свидетельств могут определить, какой уровень знаний достигнут ими в соответствии с европейской шкалой.

Напомним в этой связи, что наличие документа о более высоком уровне владения языком, чем это требуется для въезда, дает возможность получить при составлении интеграционного прогноза дополнительные баллы — до 25-ти из минимально необходимых 50-ти.

Таблица 2

Уровень знаний по шкале GER стран ЕС Соответствующий сертификат Goethe-Institut
A1 Fit 1 — Fit in Deutsch 1;
SD1 — Start Deutsch 1
A2 Fit 2  — Fit in Deutsch 2;
SD2 — Start Deutsch 2
B1  ZDj — Zertifikat Deutsch fur Jugendliche;
ZD — Zertifikat Deutsch
B2  B2; ZDfB - Zertifikat Deutsch fur den Beruf;
C1 C1; ZMP — Zentrale Mittelstufenprufung;
PWD — Prufung Wirtschaftsdeutsch International
TestDaF — Test Deutsch als Fremdsprache;
DSN — Deutsche Sprachprufung fur den Hochschulzugang
C2 KDS — Kleines Deutsches Sprachdiplom;
ZOP — Zentrale Oberstufenprufung
C2+ GDS — Großes Deutsches Sprachdiplom
Полные данные об отделениях Goethe-Institut и Sprachlernzentren на территории СНГ можно получить в отделе BAMF, занимающемся приемом еврейских эмигрантов:

Bundesamt fur Migration und Fluchtlinge Referat 332,
90343 Nurnberg
Tel: +49 (0) 911 / 943 6727,
Fax: +49 (0) 911 / 943 6799
E-mail:  Ref332Posteingang@bamf.bund.de



<< Zurück | №12 (123) 2007 | Gelesen: 3108 | Autor: Миронов М. |

Teilen:




Kommentare (2)
  • Гость
    Гость
    Спасибо большое, очень помогли!
    2014-08-23 15:31 |
  • Гость
    Гость
    освобождаются от сдачи теста- в том числе указан возраст,это какой возраст (должно быть сколько лет?)
    2014-09-24 11:41 |
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

О правилах сдачи языкового теста

Gelesen: 3108
Autor: Миронов М.

Новые правила, старые вопросы

Gelesen: 2784
Autor: Миронов М.

Приём евреев из Украины. Облегчённый приём.

Gelesen: 2772
Autor: Редакция журнала

О льготе, отмененной задним числом

Gelesen: 2020
Autor: Миронов М.

Иммигранты или «Азюлянты»?

Gelesen: 1952
Autor: Миронов М.