Алес-нормалес!
Владимир Авцен (Вупперталь)
АЛЕС-НОРМАЛЕС!
(Немецкий язык за один день)
Я в Германии без году неделя и уже устал от советов: «Язык!.. Главное - язык!!. Надо брать язык!!!» Ничего брать не надо. Всё давно взято. Немцами. У нас. Для нас.
Я тут на днях открыл немецко-русский словарь. Открыл - и ахнул: мать честная, да у немцев же чуть не все слова - наши! «Агент», «абонент», «адресат», «аппарат», «аппетит»... Не поверите, даже слово «аканье»(!) есть. Это, которые буква в букву. А какие искажены, но понятны - таких вообще пруд пруди: «аутобус», «аутомат», «адрессе», «алкохоль», «апотеке», «ауторитэт»! Думаете, только с «а» такое? И с «б», и с «в», и с «г»: «водка», «банк», «бандит», «гранатэ»! На «к» так просто смех - немецких слов, считай, и нету: «кабель», «кабинет», «картофель», «компот», «казино», «колхоз»!
Потратил я, значит, полдня и наковырял таких вот словечек чуть не тысячу. Тыща штук!!! Мне и в русском столько не нужно...
Сделал я свое открытие - и к друзьям-знакомым с нашими проклятыми вопросами: «Кто виноват?» и «Что делать?» В смысле, отчего так и как с этим быть. А никто и не знает. Никто не знает, а я знаю. Догадался. Своим умишком допер.
Оно ведь как было? Когда Екатерина Великая соплеменников в Россию позвала, они же говорить еще не умели. Мычали только да руками махали (типа мы здесь - в первые дни). Их ведь за эти жесты и мычание немцами, то есть немыми, и прозвали. Ну, пообжились они у нас, пообтерлись, и наших слов, естественно, нахватались. Что правильно, что с ошибками заучили. Что-то на свой лад перетолковали: «погода» у них – «веттер», «буря» - «штурм», «биточек» - «клопс». Какие-то слова втихаря себе присвоили: «вассер» и «ман» , к примеру, из древней русской фамилии вышли. А от чего ихние «вохер», «форхер» и «наххер» произошли, вообще молчу…
Конечно, за 250 лет после Екатерины немцы и своего много чего напридумывали. Но как ни крути, а основа-то языка наша – русская! Каких-нибудь 20-30 слов для общения, вроде, «битте», «данке» и «халло» зазубрить, разумеется, придется. Слово «натюрлих» («в натуре» - по-нашему) знать просто необходимо. Его здесь, я заметил, очень уважают. Говоришь, говоришь, – не понимают, скажешь «натюрлих» - полный порядок.
Да, я слышал, в немецком какие-то правила есть, всякие там перфекты с партиципами. Плюньте и забудьте! Кому нужна грамматика? Мы вон на русском всю жизнь треплемся, в школах - институтах эту самую грамматику учим, а попроси кого автобиографию написать!.. А ошибки проверить?!. А правила спросить?!!
Короче, дорогой соотечественник! Не дергайся. Не напрягайся. Открой словарик, потрать два-три часа, наколупай родных слов и - вперед. Как говорится, зер гут, кайн проблем, алес-нормалес. Натюрлих!
Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich
Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.
Zur Anmeldung >>