Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Geschichte >> Menschen die in die Geschichte eingegangen sind
Partner №12 (315) 2023

А еще он писал стихи… Кем мог быть Мао Цзедун

Мне припомнились дни отдаленной весны,

Те друзья, с кем учился я в школе.

Все мы были в то время бодры и сильны

И мечтали о будущей воле.

По-студенчески, с жаром мы споры вели

О вселенной, о судьбах родимой земли

В откровенных беседах своих молодежь

Не щадила тогдашних надменных вельмож.

 

 

Красивые стихи, не правда ли? Их перевел Самуил Яковлевич Маршак. Не зная автора, по смыслу, пожалуй, и не скажешь, с какого языка они переведены и в какой стране жил поэт. Kто же в юности не мечтал о свободе, не вел горячие споры о судьбах родины и почтительно относился к сильным мира сего?

Было бы совсем неплохо, если бы поэт этот так и остался поэтом, посвятил свою жизнь писанию стихов на радость любителям и ценителям хорошей поэзии.

Увы, этого не случилось, хотя автор стихов – личность знаменитая, безусловно известная всему миру. Это МАО ЦЗЕДУН

 

Ширь китайской земли омывает разливом Янцзы.

Север с югом связала бегущая вдаль колея.

В дымке ливня сверкающей яркая зелень сквозит…

 

А это его стихотворение перевел Алексей Александрович Сурков – о прекрасной реке Янцзы, о красоте родного края. Ну, почему бы не стать Мао географом, натуралистом... А если вспомнить, что уже в почтенном возрасте совершал он свои легендарные заплывы по великой китайской реке, то, начни чуть пораньше, мог бы мир получить великого пловца...

Страшно сказать, сколько жизней истребил этот несостоявшийся поэт, географ, пловец. «Врагами народа» были и люди, и звери, и птицы...

Всему миру известна судьба воробьев, которых обвинили в том, что они съедают урожаи. Миллионы людей выходили на улицы городов и подворья деревень, били по крышам, махали тряпками, не давая воробьям сесть. Птицы падали замертво от усталости, их трупики собирали, детвора радовалась и хохотала. Несчастные дети с искалеченными душами... кто об этом думал? На следующий год урожай стал лучше... на радость гусеницам и саранче, которые слопали его с огромным аппетитом.

Мао Цзедун управлял не только политикой, а еще и экономикой огромной страны. А когда это привело к голоду и разрухе..., понадобилось что? Правильно – еще больше «врагов народа», виноватых во всех бедах. Так на арене появились хунвейбины, и началось жуткое явление под названием культурная революция. Детки уничтожали статуи, книги, храмы, памятники, с удовольствием расправлялись с университетскими профессорами и школьными учителями.

 

В книжечках, где, сложись жизнь иначе, могли бы быть стихи поэта Мао, печатались его революционные цитаты. Тираж цитатников был огромен – по самым скромным подсчетом – 800 млн штук, а то и миллиард. Были эти цитатники у всех и каждого, и несли они не только свет коммунистических знаний. Их твердыми пластмассовыми обложками забивали неугодных, а уж кто был неугоден хунвейбинам – это как звезды на небе станут.

Террор культурной революции продолжался в Китае 10 лет. Власть Мао была абсолютной. Все, кто осмеливался быть против великого кормчего, ссылались в лагеря – это в лучшем случае. Юнцы раздували культ Мао до невероятных размеров. К примеру, они останавливали автобусы и поезда и проверяли пассажиров на знание цитат вождя. И горе тому, кто не мог отвечать без запинки – его жестоко избивали. Все машины и даже велосипеды должны были иметь портреты Мао – за этим хунвейбины следили.

 

А потом хунвейбины начали воевать между собой. Безнаказанность и вкус крови сделал свое дело – они гибли сотнями. И Мао избавился от своих верных приспешников, уже уничтоживших тысячи ученых, интеллигентов, артистов. По разным оценкам, из-за его неумелой политики, культурной революции и репрессий погибло от 40 до 80 млн человек.

А портреты и памятники стоят по всему Китаю. И цитатник, выпущенный еще в те временa, можно купить везде – просто как сувенир. И к его мавзолею на площади Тяньаньмэнь по-прежнему идут люди... Поистине, пути господни неисповедимы.

26 декабря 2023 года исполняется 130 лет со дня рождения Мао Цзедуна.

 

О. Нахт (Дортмунд)

 

Читайте также:

  1. Махатма – великая душа. Журнал «Партнёр», № 5 / 2013. Автор И. Парасюк
  2. Йоахим Гаук – диссидент, пастор, президент. Журнал «Партнёр», № 11/ 2018. Автор И. Парасюк
  3. Франсиско Франко. Противоречивая фигура диктатора. Журнал «Партнёр», № 6 / 2016. Автор И. Парасюк

<< Zurück | №12 (315) 2023 | Gelesen: 13 | Autor: Нахт О. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Вилли Мюнценберг: гений пропаганды

Gelesen: 17347
Autor: Шпигель С.

Не забывать Гарри Гопкинса

Gelesen: 16397
Autor: Шпигель С.

130 лет со дня рождения Бориса Пастернака

Gelesen: 3009
Autor: Воскобойников В.

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ КОРОЛИ РОССИИ

Gelesen: 2375
Autor: Левенгарц В.

Руки Че Гевары

Gelesen: 2247
Autor: Жердиновская М.

Кто вы, адмирал Колумб?

Gelesen: 2074
Autor: Жердиновская М.

Братья Гумбольдты

Gelesen: 2069
Autor: Переверзев Ю.

МУСА ДЖАЛИЛЬ. СВЕТ И ТЕНИ ПРОШЛОГО...

Gelesen: 1932
Autor: Вагизова В.