Многоязычное воспитание детей
Mehrsprachigkeit in der Familie
Этой статьёй открывается цикл информационно-методических материалов, касающихся дву- или многоязычного воспитания детей, что особенно актуально для нас и наших детей, приехавших из стран бывшего Союза или уже рожденных в Германии. Мы хотим освоить новый язык, но и не желаем отказываться от своего родного языка.
Если вы в семье размышляете о том: учить ли своего ребёнка родному языку или нет, то несомненно задаёте себе следующие вопросы:
нужен ли моему ребёнку вообще второй язык с самого детства;
как улучшить знание родного языка у ребёнка;
какой язык общения должен быть в семье, и в какой ситуации;
где найти русскоязычную (украин- скоязычную и т.д.) детскую игровую группу;
какой иностранный язык выбрать после начальной школы;
правда ли, что двуязычные дети начинают позже говорить;
как воспитывают другие родители детей дву- многоязычными;
какой язык общения должен быть в семьях, где родители имеют разную национальность (немец / русская ) или оба родители иностранцы ( иранец / русская)?
Если подобные вопросы вас волновали или продолжают вас волновать, то информация, содержащаяся в этой статье, окажется для вас полезной.
В Германии многие организации (детские сады и школы) десятилетиями видели решение проблемы так называемых двуязычных семей в необходимости говорить дома исключительно по-немецки даже в том случае, когда немецкий язык родителей исключительно плох. К сожалению, это приводило к недостаточному развитию своего родного языка, а в школе у таких детей возникали проблемы с немецким языком. Известно, что изучение немецкого языка в основной школе чаще всего не ориентировано на детей иностранцев, а обучение родному языку не ведётся вообще.
Те родители, которые считают необходимым знание детьми родного языка, должны ставить в известность преподавателей и руководителей детских садов и школ о своей заинтересованности в изучении детьми родного языка. Это, как и другие шаги, позволит в конечном итоге изменить позицию руководителей школьных и дошкольных учреждений.
С «первыми ласточками», свидетельствующими о появлении новых взглядов на обучение двуязычных детей, я познакомилась во Франкфурте- на-Майне. Это так называемые уроки на двух языках — bilinguale Unterricht, пока ещё проводимые только в младшей школе и только на английском, итальянском и французском языках.
О том, что проблема с изучением языков в многоязычных семьях существует и её необходимо решать, свидетельствует тот факт, что недалеко от Франкфурта-на-Майне уже многие годы функционирует Общество многоязычных семей - Interessengemeinschaft Mehrsprachiger Familien e.V. - IMF. Общество поставило перед собой задачу на практике способствовать развитию многоязычного воспитания детей, одновременно разрабатывая теоретические вопросы такого воспитания. Оно также помогает многоязычным семьям актуальной информацией, методическими советами, предложениями. В обществе проводится обмен опытом между дву- и многоязычными семьями, здесь способствуют созданию детских групп по языкам, публикуются статьи логопедов, педагогов и учёных, т. е. тех, кто профессионально занимается этим вопросом и кому не безразлично настоящее и будущее двуязычных детей. Для членов общества раз в квартал издаётся газета, содержащая актуальные материалы, проводятся семинары и встречи.
Общество способствует контактам между детьми, говорящими на одном языке, помогает в создании групп, детских садов, проведении школьных уроков на «не немецком языке», способствует искоренению предрассудков, существующих в обществе касательно многоязычного воспитания детей.
Общество открыто для всех родителей, которые хотят воспитать своих детей многоязычными. Для этого необходимо подать заявление о вступлении и оплатить членские взносы в размере 25 DM в год.
Адрес: Interessengemeinschaft Mehrsprachiger Familien e.V.: IMF / Janet Hagen, Benzstr. 17, 64546 Mörfelden. Tel/Fax 06 105 / 27 78 27.
Напишите или позвоните с просьбой выслать информацию о работе общества, и вы получите бесплатный номер журнала и информацию о том, как стать членом общества.
Ю. Забудкина ( Франкфурт-на-Майне)
Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich
Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.
Zur Anmeldung >>