Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Kultur >> Literatur
Partner №11 (314) 2023

Freedom Letters: книги, которые не могут выйти в России

Георгий Урушадзе о своем неподцензурном издательстве Freedom Letters

 

Так получилось, что день, на который был назначен наш разговор с Георгием Урушадзе, оказался вторым днем войны в Израиле, а место, откуда создатель Freedom Letters вышел на связь со мной, – Тель-Авивом. Поэтому понятно, с чего я попросила Георгия начать.

Вчера я планировал запуск серии книг в Израиле, но в один день всё изменилось. Кто-то из тех, с кем я должен работать, уже воюет, кто-то готов и ждет в резерве, кто-то оказался в районе, ставшем недоступным из-за обстрелов. Издалека обычно всё кажется страшнее, чем вблизи. Если не обстреливают ваш дом, то жизнь идет более-менее по-прежнему. Ходит транспорт, люди выгуливают собак, открыты супермаркеты. Есть сайты и приложения, в которых можно видеть, в каком квартале объявлена воздушная тревога. В первый день войны в моем районе было восемь воздушных тревог: четыре утром и четыре вечером. В Израиле привыкли к жизни на пороховой бочке и реагируют на обстрелы спокойно. Могу только выразить солидарность с украинцами и израильтянами, которые годами или месяцами живут в таком режиме.


«Железный купол», конечно, работает, обстрелы идут – слышите хлопки? Это сбивают ракеты. Если в Тель-Авиве будет объявлена тревога, я тоже уйду в бомбоубежище и договорим уже оттуда. Израиль – маленькая страна. От Тель-Авива до сектора Газа – 55 км.

Служба тыла четко указывает, когда и в каком месте нужно оказаться, если объявлена воздушная тревога, что надо делать. Есть карта города с обозначенными бомбоубежищами. В домах постройки после 1990 года есть мамады в каждой квартире – это комната-сейф, защищающая от поражения. Известно точное время подлета. Например, в Сдероте, городе на юге Израиля, в 4 км от сектора Газа, время подлета – 15 секунд. И там есть куда убежать за эти 15 секунд. Тель-Авив в полутора минутах подлета.

Сначала я жил в квартире с мамадом в спальне. Полная изоляция, тишина – спится замечательно. Сейчас у меня в квартире нет убежища, но есть безопасное пространство, которое не простреливается, – это лестничная площадка без окон. В первый день воздушных тревог я выскочил на площадку по сигналу тревоги, не взяв ключей, дверь захлопнулась. Все соседи два часа помогали решить вопрос. По-другому тут не бывает: в беде не бросают. Соседка этажом ниже внезапно в этой суматохе появилась с топором наперевес: на, сынок, может, поможет дверь открыть. Потом я узнал, что есть волонтёры, бесплатно помогающие открыть замки.

Нет, уезжать отсюда, бежать, сверкая пятками, я не буду. Но и вообще мне не хочется отсюда уезжать. Тут клёво: взаимовыручка, поддержка, светлая сторона, воля к жизни. Кажется, понимаю украинцев, остающихся под бомбёжками. Но и ни слова плохого не скажу о тех, кто уезжает, разумеется.

Про эвакуированный Сдерот, который прямо у границы, я уже у всех спрашивал: как там могут люди с детьми жить. Да нормально, – отвечали мне, – там в каждом детском саду, на каждой детской площадке есть бомбоубежище в виде каких-то животных, любой ребёнок знает: если сирена, надо бежать прятаться в зверей.

Кстати, узнал, что Тарантино уже несколько лет живёт в Израиле: по ТВ сегодня показали, как он приехал в одну из частей поддержать военных.

Наш обстрел по сравнению с южным – детский сад. Ну сирена, ну пошли в укрытие, ну постояли. По громкости хлопка ПВО, сбивающего ракету, можно угадывать, далеко ли она летела. Сегодня не очень далеко, но и не так чтобы близко, позавчера хлопок намного громче.

Вертолёты, бомбардировщики и беспилотники, летающие мимо нас, не мешают, наоборот – придают спокойствия.

 

Георгий Урушадзе – генератор идей. Причем великий. За свою жизнь он придумал и воплотил так много замечательного, необычного, ставшего важным для многих людей, сколько и целый государственный институт не сможет. Или даже министерство. А он вот смог.

В 16 лет стал легендой перестроечной журналистики. Придя школьником в одну из самых известных и популярных газет страны – петербургскую «Смену», стал одним из ее «золотых перьев». В нужное время он оказывался в нужном месте: в зале первого съезда народных депутатов, у танка с выступающим Ельциным, проникал в Белый дом в день его обстрела 3 октября 93-го, в приемной Собчака в качестве его помощника… Необычных событий его жизни хватило бы на авантюрный роман.

Потом он занимался книгами и 17 лет был генеральным директором главных национальных литературных премий России – «Большая книга» и «Лицей». И разом оставил это любимое и его трудами процветающее детище, в числе первых выступив против войны, а весной 2022 года под свист и крики лжепатриотов ушел в отставку.

 

– Я совершенно не рад, я не собирался никогда эмигрировать. Я много путешествовал, но всегда возвращался в Россию. Я никогда не делал себе второго гражданства или вида на жительство. Я принял, что я «политэмигрант», в марте 2022-го. Я оказался в Риме через неделю после начала войны, дошел до любимого Колизея, и как-то в эту минуту меня накрыло понимание того, что я политэмигрант поневоле.

Последние 23 года, весь XXI век, я много занимался книжками: издавал, продвигал, организовывал премии. Поэтому, оказавшись за границей, по привычке подумал, что надо организовать премию и начать издавать книги.

«Весь прошлый год я был как замороженный. Понимал, что надо делать издательство, но у меня не сшивалось, не складывалось. А потом я вдруг понял, что это нужно делать не для себя, не для бизнес-плана – а для людей, которым эти книжки могут быть большой помощью, и надо им помочь...

В конце концов, я просто обязан через наши книги протянуть руку помощи тем, кто в ней нуждается. Обязан издать украинские книги, в том числе, на русском языке. Обязан издать роман «Спрингфилд», потому что если не я, то кто? И с тех пор, как я решился, пропеллер у меня раскрутился невероятно. И я своим энтузиазмом заразил всех вокруг. Сам себе удивляюсь».

 

И вот наступил апрель 2023-го, и я, изумленная, читала о запуске издательства Freedom Letters.

 

– Не странная ли была идея создавать русское издательство за границей? Трижды странная: потому что русское – раз, потому что вне России– два, без денег, без спонсоров – три.

– В России сейчас многие книги не могут быть изданы по цензурным соображениям – книги украинских писателей, антивоенные, квир-литература. Авторы и не пишут, зная, что шансов на издание нет. Кто знал про мой план создать неподцензурное издательство, говорил: «Отлично, теперь мы допишем, что начали, что задумали». Закон природы: рождается издательство – появляются новые авторы и книги. А русскоязычные читатели есть везде. И речь не только о последней волне уехавших, которых, говорят, до миллиона. Русскоязычная диаспора – это десятки миллионов по всему свету. А издаем мы не только на русском. И потом, почему мы сразу заговорили об эмигрантах? Оставшимся в России тоже нужна поддержка – едва ли не больше, чем уехавшим. Например, одной из первых мы выпустили великую книгу молодого писателя Сергея Давыдова «Спрингфилд». Там главный герой – гей. В РФ эта книга сейчас выйти, к сожалению, не может. Но легко представить, что эта книга кому-то в России может спасти жизнь.

 

В общем, уже через две недели заработал сайт Freedom Letters и появились первые десять книг. Через пару месяцев – 30, а в эти дни, когда издательству исполняется полгода, их стало уже 85: 45 электронных и 40 бумажных. Это сборники российской и украинской поэзии, дополненное авторское издание романа «Большая пайка» Юлия Дубова, написанного в 1999 году на основе фактов из биографии Бориса Березовского, «Логово змиево» украинского писателя Артема Ляховича – его первый роман для взрослой аудитории, на обложке которого сказано «Книга, предсказавшая войну», произведения знаменитых украинских фантастов Олега Ладыженского и Дмитрия Громова, пишущих под псевдонимом Генри Лайон Олди. Антитоталитарная, антивоенная поэзия: Евгений Клюев, Демьян Кудрявцев. Книги Дмитрия Быкова – «Большинство», «VZ» и «Новый Браунинг»…

 

– О желании написать о Зеленском Быков говорил с первых месяцев войны. Расскажите о нем…

– Мы очень давно знакомы. 17 лет назад мы финалистов Большой книги повезли в Италию. Там были тогда Александр Кабаков, Ольга Славникова… И в очередном городе нам говорят: «Через полчаса вы должны быть готовы – вас повезут на выступление». И Быков: «Есть полчаса? Отлично. Я успею написать колонку». И в той же поездке я видел его, он стоял в поезде, отбивал ритм рукой и сочинял… Таков Быков. Другого столь работящего человека я не встречал. Но над книгой «VZ. Портрет на фоне нации» он работал долго, встречался с Зеленским, с его друзьями, соратниками. Книга получилась интерактивной, там внутри живые диалоги вставлены и с редактором, и с пресс-службой Зеленского, и со мной.

Это даже не биография Зеленского. Это гораздо больше, чем биография. И это даже не книга о войне. Там есть третья часть, она главная, называется «Мистерия». Она о, возможно, финальной битве Архаики и Прогресса. О битве, разворачивающейся на наших глазах и с нашим – хотим мы того или нет – непосредственным участием. Необходимо прочитать Быкова каждому, чтобы понять, как с нами со всеми такое случилось, как Россия могла напасть на Украину. В справедливости подхода Быкова я убедился, когда началась война в Израиле. Зеленский, главный герой этой книги, неожиданно для самого себя направил XXI век по верному пути. Оказавшийся орудием того самого Абсолюта, в существование которого мир уже почти не верил, развращаясь неразличением добра и зла и мифом о всеобщей коррупции. Герой, защитивший нашу человечность.

 

– А обложки книг у вас всегда теперь будет рисовать искусственный интеллект?

– Процентов двадцать наших обложек оформлены с помощью ИИ. Использовать его для оформления – современно, быстро и, заметьте, бесплатно. Но для окончательной сборки всё равно нужен художник-профессионал. Несколько обложек нарисованы у нас нейросетями, идея обложки «Большой пайки» Юлия Дубова придумана с помощью ИИ. Я нашел для этого слово: «иилюстрация»

 

– Книги Freedom Letters прекрасные. Покупая их, можно составить у себя дома потрясающую библиотеку и гордиться ею всю оставшуюся жизнь. Но большей частью это книги для серьезного, вдумчивого читателя. А чем привлечь на ваш сайт другого?

– Вопрос в точку. У нас вдруг собралась серия из 5-6 книг, скоро все издадим. Очень талантливая беллетристика, лёгким языком обсуждающая серьёзные вопросы. Серию так и назвали: «Лёгкие». И это не только про язык, но и про возможность сделать вдох и выдох. Скоро выйдет роман Ивана Филиппова «Мышь» и сборник повестей Валерия Бычкова «Бабье лето».

 

– Издание книг, распространение их – это тяжелый труд, рождающий к тому же массу проблем…

– Еще один ошеломительный результат нашей полугодовой работы – огромный отклик от людей, желающих участвовать и помогать. Над нашими книгами работают уже около сорока волонтеров. Художники, редакторы, корректоры… Верстка в Латвии, корректура в Голландии, обложка в Черногории – вот как делаются наши книги.

Всем нашим волонтерам низкий поклон. Если бы этих людей не было, я бы не справился. И дело не только в деньгах. Дело в организовавшейся группе единомышленников, для которых этот проект стал ценным и родным делом. Невероятная энергетика в таком совместном действии. Как будто молитва, совместная молитва о свободе и мире.

 

– Как заказать и быстро получить книги Freedom Letters ?

– Это не просто, а очень просто. Freedom Letters делает свои книги максимально доступными для всех. Их можно купить за рубли или за валюту, в электронном или в бумажном виде. Проще всего заказать на нашем сайте freedomletters.org А вообще бумажные книги есть в 40 тысячах точек продаж по всему миру (и, конечно, в русскоязычных книжных Берлина, Иерусалима, Стокгольма, Риги, Вильнюса, Хайфы, Лиссабона, Сан-Франциско, Алматы…) Электронные книги также можно мгновенно пересылать друзьям в Россию. А еще заказывать книги Freedom Letters можно будет и на сайте Бориса Акунина  https://babook.org/posts/403.

Читайте на здоровье.

 

Мама Георгия вспоминает, что даже совсем маленьким он никогда не рвал книжки, не рисовал в них и не чиркал в них цветными карандашами, а когда подрос – любил подклеивать и «чинить». Видно, он с этим родился – с любовью к книгам. А теперь, когда издаваемые им книги способны стать письмами свободы и, по его же собственному выражению, «точкой сборки» свободных людей, давайте присоединяться к ним, к этим свободным людям, читающим книги Freedom Letters: https://freedomletters.org/books/

 

 

Книги, вышедшие в Freedom Letters

 

Серия «Слова Украïни» – самая большая у издательства. Открыл серию Александр Кабанов:

 

А это родина отца:

В обрывках утреннего света,

Но кто запомнит сорванца

Из александровского лета?

А папа мой лежит в земле,

Он – пепел в погребальной урне,

Он – память о добре и зле,

И о стране пошитых в дурни.

Как много в воздухе свинца,

И с кем воюет Украина:

А это родина отца,

А это родина отца –

Пришла за родиною сына.

 

В этой серии опубликованы произведения Ирины Евсы, Артёма Ляховича, Максима Бородина, Валерия Примоста, Алексея Никитина, подготовлен сборник современной украинской поэзии «Воздушная тревога». Отдельно скажем о повести Андрея Бульбенко и Марты Кайдановской «Сиди й дивись» – о девочке, спасающейся из обстреливаемого города.

 

Серия «Февраль/Лютий». Фиксация происходящего в России в наши дни. Здесь – исследование Светланы Еремеевой о военных похоронах в России и Украине «Мертвое время»; книги о Z-пропаганде и военкорах, «У фашистов мало краски» – про низовое сопротивление в России – о том, как люди даже на дубовых листиках пишут антивоенные послания и разбрасывают их в парке. О том, как надписи появляются в метро, на заборах, о том, как люди втыкают цветы в дула танков на постаментах. В России очень много людей сопротивляются этой войне, – и это ценнейшее свидетельство о происходящем именно в 2023 году.

(От себя добавлю. Книжка работает впрямую как учебник сопротивления. Я послала ее в Петербург, и мои друзья теперь ходят и клеят антивоенные листовки).

 

Серия «Отцы и дети». Произведения классической литературы с новыми предисловиями: Иван Тургенев, Лев Толстой, Александр Грин. Эти книги читаются как написанные сегодня – они антивоенные, антитоталитарные.

 

Серия «Не убоюсь зла». В ней опубликованы мемуары Натана Щаранского, книга Ильи Яшина «Сопротивление полезно», сборник речей политзаключённых и обвиняемых «Непоследние слова». Книжка абсолютно уникальная. Тоже из числа тех, по которой будут изучать наше время.

 

Вне серий издаётся высококачественная современная литература для детей и взрослых.

Дмитрий Быков. «Боль/шинство». Рассказы, в которых одна реальность прорывается сквозь другую: реальные исторические лица соседствуют с вымышленными персонажами; будущее невыносимо и его пытаются изменить, путешествуя в прошлое.

 Шаша Мартынова «Ребенку Василию снится», волшебный, кэролловский мир. Вышла на русском и английском языках.

Юлий Дубов. «Большая пайка» и его продолжение «Меньшее зло». Это первые книги о становлении российского бизнеса, о «бурных девяностых».

Сергей Давыдов. «Спрингфильд» – роман поколения, один из лучших русских романов за многие годы, яркое, сильное произведение. В России выйти не может. Поэтому и нужно свободное, бесцензурное издательство, готовое быть точкой сборки всех свободолюбивых людей.

Ваня Чекалов. «Любовь» – автору всего 22 года, но Георгий говорит, что это будущий гений русской литературы. А интуиции Урушадзе нельзя не верить.

Алексей Макушинский. «Димитрий». Не роман, а машина времени: читая, я вдруг оказался на чётной стороне Тверской в 1990 году, почувствовал, как под ногами хрустит снег. Вот она, сила слова!

Александр Иличевский, «Тела Платона» и «Город заката». Иличевский – выдающийся прозаик, каждый его роман – травелог длиною в жизнь.

Сборник рассказов для детей 10-14 лет «Слово на букву В». Нужно объяснять детям, что происходит: почему их привычный мир сломался, почему уехали они или их друзья, почему мама сидит на антидепрессантах, почему в школе им рассказывают странные вещи, как отличить правду от лжи.

Дмитрий Быков. «VZ. Портрет на фоне нации» – книга о Владимире Зеленском.

 

Наталья Ухова (Бохум)

 

P.S.:

Наш разговор с Георгием происходил на второй день после начала ужасных событий в Израиле. Пока номер не вышел и события продолжались, Георгий рассказывал друзьям на FB, что он видел в эти дни своими глазами…

***

Вроде очевидный, но до глубины потрясший меня факт.

Поскольку в Израиле буквально все сейчас хотят помогать армии и заниматься благотворительностью, стать волонтёром непросто, нужно записываться в очередь. И вчера кому-то из телевизионных спикеров задали вопрос: как всё-таки помочь.

Он ответил: сохраните свою жизнь, это будет главной помощью.

И в этот момент я что-то понял.

Для Израиля важна жизнь каждого жителя страны. Тут это чувствуется ежеминутно.

А потом я подумал об РФ. Уничтожение (и унижение) собственного населения ради необъяснимых целей, «бабы новых нарожают», «любой ценой выполним приказы президента» и прочее.

Две разные планеты.

 

***

У них война, а они котёнка спасают.

Идём по бульвару. Слышу: мяу! Мяу! Мяу!

Котёнок забрался под капот, выползти не может.

Плачет, просит о помощи.

Тут воздушная тревога, прячемся в ближайшем доме, возвращаемся к котёнку.

Ивритоязычная прохожая звонит в полицию, просит найти водителя по номеру машины, полиция говорит, что так не делает, отправляет в ирию (муниципалитет). Ирия говорит: нет проблем, сообщим в ветеринарку.

Котёнок орёт.

Выходит местная, спрашиваю, что делать, она постит фото машины в чат дома, ищет владельца машины, без толку. Собираются её друзья, человек семь. Обсуждают, раскачивают машину, но сигнализация не реагирует. Самая умная приносит паштет. Котёнок – тоже оказался не дурак – вылезает и жрёт.

На мотоцикле приезжает ветеринар, надевает длиннющие перчатки, ждёт, пока котёнок поест, и переносит его в безопасное место.

Занятые в операции спасения двенадцать человек, не считая полиции и ирии, вздыхают с облегчением.

Вздохните и вы.

 

Читайте также:

  1. Толстой навсегда. Книги П. Басинского о Льве Толстом. Журнал «Партнёр», № 9 / 2018. Автор Н. Ухова
  2. Время читать: Светлана Алексиевич, «Чернобыльская молитва». Журнал «Партнёр», № 9 / 2019. Автор Н. Ухова
  3. Андрей Зализняк. «Прогулки по Европе». Время читать. Журнал «Партнёр», № 7 / 2019. Автор Н. Ухова.
  4. Дмитрий Быков. Роман «Июнь». Время читать. Журнал «Партнёр», № 6 / 2019. Автор Н. Ухова
  5. Время читать. Роман Ромена Гари «Обещание на рассвете». Журнал «Партнёр», № 3 / 2019. Автор Н. Ухова

<< Zurück | №11 (314) 2023 | Gelesen: 53 | Autor: Ухова Н. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Лекарство от депрессии

Gelesen: 31470
Autor: Бронштейн И.

ЛЕГЕНДА О ДОКТОРЕ ФАУСТЕ

Gelesen: 22069
Autor: Нюренберг О.

Смерть поэта Мандельштама

Gelesen: 3669
Autor: Бляхман А.

Русские писатели в Берлине

Gelesen: 3039
Autor: Борисович Р.

Сервантес и «Дон-Кихот»

Gelesen: 2914
Autor: Жердиновская М.

Русский мир Лейпцига

Gelesen: 2287
Autor: Ионкис Г.

Стефан Цвейг и трагедия Европы

Gelesen: 2198
Autor: Калихман Г.

Литературный Рейн. Вадим Левин

Gelesen: 1987
Autor: Левин В.

Литературный Рейн. Генрих Шмеркин

Gelesen: 1956
Autor: Шмеркин Г.

Мандельштам в Гейдельберге

Gelesen: 1885
Autor: Нерлер П.

«Колыбель моей души»

Gelesen: 1830
Autor: Аграновская М.

Великие мифы испанской любви

Gelesen: 1754
Autor: Сигалов А.