Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Geschichte >> Menschen die in die Geschichte eingegangen sind
Partner №10 (337) 2025

От скандала к премии: «Успех» Фейхтвангера и Мюнхен

К 90-летию со дня выхода в свет (1935) первого издания замечательного романа «Успех» Лиона Фейхтвангера на русском языке

 

В моём книжном шкафу сохранилось привезенное из «той жизни» известное советскому читателю 12-томное собрании сочинений Лиона Фейхтвангера в красных коленкоровых переплётах. Открыв первый том, я обнаружил в нём пожелтевшую от времени вырезку из Литературной газеты с небольшой статьёй, посвящённой 100-летию со дня рождения Лиона Фейхтвангера, и его рассказом «Рекорд высоты». Это была первая (в переводе И. Свирского) публикация на русском языке рассказа из книги «Марианна в Индии и семь других рассказов» (Париж, 1934).

 

...То есть книги, изданной уже эмигрантом Лионом Фейхтвангером, которому был закрыт путь на родину. После оккупации Франции немецкими войсками он попал в лагерь для перемещённых лиц. Оттуда ему чудом удалось вырваться, и 5 октября 1940 года Лион Фейхтвангер оказался в Нью-Йорке. Забегая вперёд, скажем, что на родину он так уже никогда и не вернулся.

Я сейчас живу в том самом городе, про который Лион Фейхтвангер в автобиографии («Автор о самом себе», 1935 год) написал: «Писатель Л.Ф. родился в предпоследнее десятилетие девятнадцатого века в Баварском королевстве, в городе, носящем название Мюнхен и насчитывающем в то время 437.112 жителей». В том городе, который в своём романе «Успех» Лион Фейхтвангер назвал «самым тупым городом Германии». Как мы увидим ниже, это ему припомнят!

В городском архиве Мюнхена я обнаружил документы, которые проливают свет на знаковые события из его жизни, косвенно связанные с тем же романом «Успех», которые тем не менее совершенно неизвестны не только читателям книг Фейхтвангера, но и многим литературоведам.

Начнём с того, что в 1956 году существующее до сих пор немецкое издательство «Rowohlt» впервые после первой публикации (1930 год) повторило выпуск этого романа. В статье под названием «Ярмарка справедливости», посвящённой новому изданию романа «Успех», корреспондент газеты «Abendzeitung» Эрнст Мюллер (Ernst Müller) спрашивает своих читателей: может ли этот роман быть полезным сегодня? И сам же отвечает на этот вопрос положительно, мотивируя тем, что «в каждую эпоху говорят о кризисе доверия». «Между мукой отречения и горящим гневом была написана эта книга, автор которой в 1933 году был изгнан. Сегодня он живёт в Калифорнии, известный, к большому сожалению, лишь как автор имевшей всемирный успех книги «Еврей Зюсс», тоскуя временами в своей ненависти-любви к покинутой отчизне». Такими пророческими словами закончил журналист свою статью.

Мы считаем, что новая публикация романа, в котором автор рассказывает о событиях в Мюнхене, с одной стороны, подтолкнула комиссию по культуре Мюнхенского городского совета выдвинуть Лиона Фейхтвангера на баварскую премию по литературе за 1957 год, с другой стороны, вызвала спор именно из-за той самой «ненависти-любви», о которой написал в своей статье Эрнст Мюллер.

 

Перед решающим голосованием

Письмо за подписью председателя культурной комиссии Мюнхенского городского совета доктора Гогенемзера (Herbert Hohenemser), извещающее о том, что в пятницу, 21 июня 1957 года в 15-00 в городском совете города Мюнхена в комнате № 209/211 состоится обсуждение кандидатов на литературную премию города Мюнхена за 1957 год, было разослано 16 членам этой комиссии заранее (7 июня 1957 года). «Я бы особенно приветствовал, – писал доктор Гогенемзер, – если бы Вы смогли перед нашей встречей в Комиссии прислать мне письменное предложение для выбора лауреата премии этого года. Ход работы нашей комиссии в этом случае был бы значительно облегчен» (здесь и далее приведены материалы из папки № 1251 Мюнхенского городского архива в переводе автора).

Предложения членов комиссии были различными. Один из них выдвигал Пауля Алвердеса (Alverdes Paul, 1897-1979, немецкий писатель, автор детских сказок и рассказов). Знаменитый немецкий писатель Эрих Кестнер (Erich Kärstner, 1899-1974), живший в то время в Мюнхене, тоже направил своё мнение:

«Дорогой господин Гогенемзер, я буду принимать участие в заседании 21.06.1957 и использую это письменное обращение к Вам и всему составу с тем, чтобы предложить в качестве кандидата Георга фон Вринга. (GeorgvonderVring 1889-1968, автор рассказов, военных и криминальных романов – прим. редакции). Георг фон Вринг – один из членов нашей Академии, а также Баварской Академии изящных искусств, является рассказчиком (в том числе автором «Солдата Зурена», одной из наиболее впечатляющих и, по моему мнению, первой немецкой гуманистической книгой о первой мировой войне), и переводчиком (в том числе «Английский Рог»), и особенно выдающимся поэтом… Он в самом лучшем смысле некий раритет. Он уже давно живёт в Мюнхене, имеет дополнительное дарование (живопись), и эта премия его достойна. Ваш Эрих Кестнер».

В той же архивной папке находится копия большого письма ещё одного члена комиссии (фамилия не указана), где идёт речь о выдвижении кандидатуры Ины Зайдель (Ina Seidel, 1885-1979, представительница известной в Германии семьи писателей; в годы нацизма писала повести и рассказы на темы наследственности и тайны крови, благоприятно воспринятые пропагандой Геббельса – прим. редакции).

 

 И дана характеристика Фейхтвангера. Приведем лишь два отрывка из него:

«…Я не принадлежу к тем, которые с полным сознанием игнорируют такую художественную личность, как Ина Зайдель, противопоставляя ей кандидатов, которые – для меня без всякого сомнения – не стоят на таком же художественном уровне. Это положение подтверждают выборы этого года. После того, как Лион Фейхтвангер переехал из Мюнхена в Берлин, он назвал свой отчий город «самым тупым городом Германии». Это своё высказывание он никогда обратно не забирал, и я спрашиваю себя, должен ли он отказаться от него теперь, зная, что поруганные им граждане сегодня присуждают ему свою литературную премию? …

Мне ясно вспоминается также некий приём Лиона Фейхтвангера, получивший мировую огласку: он показал себя сторонником Сталина, когда был гостем Москвы. Стали ли бы Вы способствовать тому, кто с Гитлером либо с Гиммлером вместе фотографировался? Или Вы считаете Сталина отличным от этих лиц?

Сегодня мы ни слова не говорим о художественных достоинствах Лиона Фейхтвангера… Но если человеческие, духовные и художественные качества так разнятся, то нужно просто отступить назад… Мне кажется, что здесь Вы ошиблись и положение вещей поняли упрощенно…» (конец цитаты).

 

Ещё немного истории

Несмотря на незначительное материальное вознаграждение, сопутствующее литературной премии города Мюнхена, она всегда считалась очень престижной. Необходимым условием присуждения премии было баварское происхождение писателя или постоянное проживание его в Мюнхене. Первая премия (3000 марок) была присуждена в 1927 году поэту Гансу Каросса (Gans Carossa, 1878-1956). Затем она присуждалась ежегодно вплоть до 1935 года. В том году вознаграждение 2000 рейхсмарок получил Георг Бриттинг (Georg Britting, 1891-1964, автор лирики и рассказов – прим. редакции).

Трудно объяснить, почему после 1935 года отцы города Мюнхена, который в официальных нацистских документах именуется не иначе, как «Hauptstadt der Bewegung» (главный город нацистского движения), решили прекратить присуждение Литературной премии. Не потому ли, что из этого города (и из Германии в целом) уехали многие известные писатели, и Литературная премия Мюнхена могла потерять свой былой престиж? Но ведь уехали именно те, кто был не согласен с набирающим силу нацистским режимом! Нет ли тут логического противоречия? Во всяком случае, этот вопрос ещё ждет своего исследователя.

 

«Ответная благодарность»

Несмотря на все дебаты и противодействия, доктор Гогенемзер добился присуждения литературной премии города Мюнхена за 1957 год Лиону Фейхтвангеру. Первый абзац наградного листа отразил все предыдущие споры:

«Лион Фейхтвангер родился в Мюнхене, здесь же он учился. Его первые писательские шаги сделаны в Мюнхене, и отсюда же происходит и его первая, горячо обсуждавшаяся и пусть даже спорная слава в связи с романом «Успех», в котором писатель критически, но с любовью говорит о баварцах…»

Наградной лист подписан обер-бургомистром Мюнхена господином Виммером (Wimmer) 5 июля 1957 года.

 

6 августа 1957 года Гогенемзер и Виммер получили одинакового содержания благодарственные письма от Лиона Фейхтвангера, отправленные им 2 августа из Сан-Франциско. Приведем здесь текст одного из них:

 

«Уважаемый господин обер-бургомистр,

весьма благодарен Вам за сообщение, что комитет по культуре Городского Совета присудил мне литературную премию за 1957 год. Получение этой премии для меня есть знак уважения и признания. Сумму денег, связанную с этой премией, я хотел бы пожертвовать достойным мюнхенским обществам. Я думаю, что весьма скоро, после совета со своими мюнхенскими друзьями, смогу сообщить, куда эту сумму следует перечислить.

Вместе с тем я думаю, что в течение следующего года мне удастся посетить Германию, и я искренне рад возможности увидеть вновь мою родину. Ещё раз большая благодарность Вам и другим господам, а также большой привет и наилучшие пожелания.

 

С уважением, Фейхтвангер»

Несколькими днями позже обер-бургомистр получил из Калифорнии письмо от Фейхтвангера, в котором писатель просил разделить причитавшиеся ему 3000 марок следующим образом: «переведите, пожалуйста, половину суммы в размере 1500 марок Объединению немецких писателей, и вторую половину – Мюнхенской студенческой газете «Profil».

Казалось бы, история с присуждением Литературной премии города Мюнхена за 1957 год закончилась. Лауреат обрёл наградной лист, и две мюнхенские организации облагодетельствованы денежной премией. Но не тут-то было.

 

Неудачное совпадение

Два месяца спустя газета «Süddeutsche Zeutung» в № 254 от 23.10.1957 жирными буквами напечатала следующее:

«К предстоящему 40-летию русской октябрьской революции – 7 ноября – многие прокоммунистически настроенные деятели искусств Запада опубликовали в советской прессе поздравительные письма. «Литературная газета» опубликовала письмо немецкого писателя Лиона Фейхтвангера, в котором, среди прочего, написано:

«…сейчас там, где празднуется 40-летие революции, Советский Союз утвердился на сотни лет. На нашей планете нет другой такой власти, которая могла бы напасть на Советский Союз без того, чтобы уничтожить саму себя и цивилизацию всего мира. Там удалось некое колоссальное начинание – строительство государства не на основании потребностей мгновения, а на основании согласованности с далеко идущими планами. Октябрьская революция написала вступление к третьему тысячелетию, и историками будущего 7 ноября 1917 года будет обозначено как начало новой эры».

 

30.10.1957 в «Süddeutsche Zeitung» № 260 появилась заметка «Партия CSU против Фейхтвангера», из которой можно понять, что просто так дело для Фейхтвангера не кончится. Фракция CSU заставила доктора Гогенемзера запросить у Фейхтвангера письменное подтверждение посланного в Россию поздравления.

Что же заставило писателя после разоблачения культа личности Сталина посылать приветственное письмо в Советский Союз? Ответ на этот вопрос содержится в телеграмме Гогенемзеру:

«Взаимопонимание с Советским Союзом есть единственный путь дальнейшего объединения Германии. Я рад любой возможности способствовать этому. Приветствие послано мной. Лион Фейхтвангер».

 

Далее фракция CSU провела специальное заседание, на которое были приглашены обер-бургомистр Мюнхена господин Виммер, председатель комиссии по культуре городского совета доктор Гогенемзер, а также руководители SPD, FDP, GB/BHE и других партий. Одни требовали лишить Фейхтвангера премии, другие – дистанцироваться от него, третьи – внести поправки в положение о присуждении премии, чтобы впредь не допускать подобного. Подробности освещены в газете «Münchner Merkur» № 267 от 6.11.1957 года.

Доктор Гогенемзер высказал своё понимание ситуации: Фейхтвангер не имеет возможности приехать в Мюнхен для получения литературной премии, и его приветствие в адрес Советского Союза было импульсивной реакцией на отказ Правительства США выдать писателю визу для посещения Германии. И далее Гогенемзер пояснил свой взгляд на понятие личной свободы:

«Я не хочу накидываться на судей политических методов Запада и Востока, но я хотел бы заступиться за позицию Мюнхенского городского совета, которая против любых, даже самых незначительных ограничений персональной свободы… Я не думаю, что есть правовая или моральная возможность для Мюнхенского городского совета дистанцироваться от какого-либо приветственного адреса, который был послан не от имени Мюнхенского совета и к тому же не имеет отношение к литературной премии».

25 голосами против 24 премия Фейхтвангеру была сохранена, и никаких официальных политических обвинений в адрес писателя не последовало. Здесь сыграл свою роль тонкий ход доктора Гогенемзера, показавший действительное политическое положение немецкого писателя, не по своей вине оторванного от родины. Процитированные выше слова Гогенемзера должны были воскресить в памяти собравшихся интересный комментарий, опубликованный в местной «Abendzeitung» № 178 от 26.07.1957, то есть сразу же вслед за присуждением премии:

 

«С того самого года и дня, когда Лиону Фейхтвангеру после нацистских преследований предоставили убежище, он стал заключённым этой земли. Автору «Еврея Зюсса», одного из немногих классических романов этого столетия, США отказали в гражданстве. Рискованна уже сама причина, по которой это сделано. Фейхтвангер никогда не принадлежал к коммунистической партии, никогда не написал ни одного предложения, которое можно было бы признать коммунистическим. Он протестовал против многих щекотливых обстоятельств как по ту, так и по эту сторону океана… Америка, которая на своей территории ещё со времён Французской революции собирала человеческие сокровища, отказала поэту в выезде, так как не дала обратную визу на въезд, без чего посещение Фейхтвангером его отечества оказалось невозможным. Узник в своей спасительной гавани – вот тема, которую в виде романа нашего времени мог бы разработать лишь Фейхтвангер».

Дошли ли до «узника», жившего в богатой вилле на берегу Тихого океана, столь откровенные высказывания в европейской прессе? Были ли они для него безразличны или заставили задуматься о прошлом?

Отметим, что другой немецкий писатель, Эрих Мария Ремарк, попавший в США в 1939 году, уже в 1947 году получил американское гражданство!

Во второй половине 1957 года здоровье писателя резко ухудшается, и в это же время он приступает к своей четвертой по счету автобиографии, которая так и остаётся недописанной.

 

Бег времени

За 25 лет, проведенных вдали от родины, великий немецкий писатель создал лишь пару значительных произведений – романы «Мудрость чудака, или Смерть и преображение Жан-Жака Руссо» (Narrenweisheit oder Tod und Verklärung des Jean-Jacques Rousseau, 1952) и «Испанскую балладу» (Die Judin von Toledo, 1955). Последний роман – «Иевфай и его дочь» (1957) – критики считают неудачным. Правда, иному и первых двух хватило бы для славы.

Время всё расставило по своим местам. Не знаю, боги или ангелы-хранители постарались, чтобы и после смерти писателя, последовавшей 21 декабря 1958 года в Калифорнии, сохранился некий паритет связей души и творчества Фейхтвангера с Россией и Германией, пронизавший всю его жизнь, Вдова писателя Марта Фейхтвангер через месяц после смерти мужа прислала в Мюнхен фотографию посмертной маски писателя с тем, чтобы её впервые опубликовали именно в Германии; 4 января того же 1959 года в газете «Советская Россия» было напечатано заранее посланное в Россию приветствие Фейхтвангера к Новому году.

 

Позаботилась судьба и о паритете сбывшихся и несбывшихся прогнозов писателя. Гельмут Коль и Михаил Горбачев достигли взаимопонимания, о котором писал Лион Фейхтвангер, что привело к объединению Германии. Ну, а третье тысячелетие, вопреки пророчеству великого романиста, началось без Советского Союза, что даже недруги писателя вряд ли поставят ему в вину.

Думаю, что рекордом писательской высоты следует признать такие пророческие слова из романа «Успех»:

«Поступок не становится непременно неправильным, потому что он не логичен. Он не всегда также оказывается правильным только потому, что соответствует логике».

 

 Виктор Фишман (Мюнхен)

 

Читайте также:

  1. Лион Фейхтвангер. Жизнь и творчество. Журнал «Партнёр», № 12 / 2009. Автор Г. Калихман
  2. Лион Фейхтвангер. Враг рейха № 6. Журнал «Партнёр», № 7 / 2024. Автор О. Нахт
  3. В защиту Лиона Фейхтвангера. Журнал «Партнёр», № 11 / 2006. Автор Г. Калихман

<< Zurück | №10 (337) 2025 | Gelesen: 9 | Autor: Фишман В. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Вилли Мюнценберг: гений пропаганды

Gelesen: 20516
Autor: Шпигель С.

Не забывать Гарри Гопкинса

Gelesen: 19559
Autor: Шпигель С.

130 лет со дня рождения Бориса Пастернака

Gelesen: 3115
Autor: Воскобойников В.

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ КОРОЛИ РОССИИ

Gelesen: 2491
Autor: Левенгарц В.

Руки Че Гевары

Gelesen: 2351
Autor: Жердиновская М.

Кто вы, адмирал Колумб?

Gelesen: 2199
Autor: Жердиновская М.

Братья Гумбольдты

Gelesen: 2188
Autor: Переверзев Ю.

МУСА ДЖАЛИЛЬ. СВЕТ И ТЕНИ ПРОШЛОГО...

Gelesen: 2085
Autor: Вагизова В.