Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Kultur >> Literatur
Partner №12 (75) 2003

ЛЕГЕНДА О ХАМЕЛЬНСКОМ КРЫСОЛОВЕ

 

 

 

На здании старинной ратуши в немецком городе Хамельне сохранилась надпись: «В году 1284 чародей-крысолов выманил из Хамельна звуками своей флейты 130 детей, и все они до одного погибли в глубине земли». Это трагический финал легенды. А вот как развивались события с самого начала.

Летом 1284 года город Хамельн постигло страшное несчастье: в него неожиданно вторглись несметные полчища крыс и стали уничтожать съестные припасы во всех подвалах и кладовых.

Крыс было так много, что, не боясь людей, они шныряли под ногами в домах и на улицах. Их не брала никакая отрава, а кошки, даже самые храбрые, поджав хвосты, обращались в бегство, едва завидев эти мерзкие существа. Казалось, что с каждым часом количество крыс неимоверно увеличивалось. Страшная паника охватила жителей города.

В это время в городе появился незнакомый человек. Был он смугл, костляв и прихрамывал на одну ногу. На нем был темно-алый дорожный плащ, а за поясом — флейта. Войдя в город, незнакомец направился прямо в ратушу и обратился к бургомистру: «Слышал я, что вам сильно досаждают крысы. Какую награду дадите вы тому, кто избавит вас от этой напасти?» И бургомистр воскликнул: «Ах, добрый человек! Если ты и впрямь прогонишь крыс, то получишь столько золота, сколько сможешь унести». Тогда незнакомец спросил: «А кто поручится, что ты меня не обманешь?» И все жители Хамельна клятвенно подтвердили обещание бургомистра.

Незнакомец вышел на центральную площадь, достал из-за пояса флейту, поднес ее к губам и заиграл причудливую мелодию. И тут к нему отовсюду стали сбегаться крысы. Чудесный музыкант, продолжая играть, пошел по улицам города, а крысы, как заколдованные, покорно шли за ним.

Выйдя за городские ворота, музыкант направился к реке Везер. У самого берега его ожидала лодка. Он перешагнул через борт, оттолкнулся от берега и течение вынесло лодку на середину реки. Крысы, повинуясь волшебной мелодии, продолжали следовать за лодкой. Сперва они плыли, а затем начали тонуть и утонули все до единой.

Таинственный музыкант вернулся в спасенный от крыс город и потребовал обещанную награду. Но, наверное, вы уже догадались, что было дальше... Жители Хамельна отказались выполнить свое обещание, сочтя его слишком щедрым.

«Когда у нас беда над головой,
то рады мы тому молиться,
кто вздумает за нас вступиться.
Но только с плеч беда долой,
и избавителю от нас же часто худо...»



Это слова, написанные значительно позже баснописцем Крыловым, отражают суть человеческой неблагодарности. Бургомистр Хамельна, протянув музыканту несколько золотых монет, посоветовал поскорее убираться из города, пока его не арестовали, как бродягу.

Музыкант усмехнулся, вздохнул и, не взяв денег, пошел прочь. Выйдя на ратушную площадь, он достал из-за пояса флейту и заиграл таинственную мелодию. Но на этот раз — другую. И со всех улиц, изо всех домов к нему стали сбегаться дети. А музыкант вновь направился к городским воротам. Выйдя из города, он пошел по дороге, все дальше и дальше удаляясь от города. Дети покорно бежали следом и вскоре скрылись за горизонтом. А звуки флейты смолкли вдали.

В память об исчезнувших детях на улице Хамельна, ведущей к городским воротам, было запрещено петь и играть на музыкальных инструментах. Вплоть до XVIII века эта улица носила название «Беззвучная».


Кто же этот таинственный музыкант, который избавил город от нашествия крыс, а затем, в ответ на неблагодарность жителей Хамельна, увел их детей? Для жителей средневековой Европы, и в том числе жителей Хамельна, было ясно, что их посетил сам дьявол, ведь крысы находились в его подчинении.


Что касается дальнейшей судьбы детей, то рассказывают разное. Немецкая средневековая баллада (XIV- XV в.в.) утверждает, что дьявол утопил их в реке Везер:

...И в тот же миг на звуки эти
Из всех домов сбежались дети,
И незнакомец, всей гурьбой
Увел их в Везер за собой.
Никто не видел их отныне,
Навек исчезнувших в пучине,
Рыдайте, матери, отцы -
Не возвратятся мертвецы.
Тела детей волна качает.
Кричи! — поток не отвечает.
Река бежит, вода течет.
Какой ценой оплачен счет!..

(Перевод Льва Гинзбурга)



Другие источники утверждают, что дьявол заточил детей в недрах горы Коптенберг. Но были и такие, кто верил, что дьявол не мог причинить никакого зла безгрешным детям. Они, пройдя невредимыми сквозь гору, оказались в блаженной стране вечной юности, где живут и поныне.

Это предание послужило основой для стихотворений Гёте, Гейне, Брюсова и Марины Цветаевой.

Олег Нюренберг


<< Zurück | №12 (75) 2003 | Gelesen: 662 | Autor: Нюренберг О. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Лекарство от депрессии

Gelesen: 31580
Autor: Бронштейн И.

ЛЕГЕНДА О ДОКТОРЕ ФАУСТЕ

Gelesen: 22130
Autor: Нюренберг О.

Смерть поэта Мандельштама

Gelesen: 3672
Autor: Бляхман А.

Русские писатели в Берлине

Gelesen: 3042
Autor: Борисович Р.

Сервантес и «Дон-Кихот»

Gelesen: 2918
Autor: Жердиновская М.

Русский мир Лейпцига

Gelesen: 2290
Autor: Ионкис Г.

Стефан Цвейг и трагедия Европы

Gelesen: 2201
Autor: Калихман Г.

Литературный Рейн. Вадим Левин

Gelesen: 1989
Autor: Левин В.

Литературный Рейн. Генрих Шмеркин

Gelesen: 1958
Autor: Шмеркин Г.

Мандельштам в Гейдельберге

Gelesen: 1887
Autor: Нерлер П.

«Колыбель моей души»

Gelesen: 1833
Autor: Аграновская М.

Великие мифы испанской любви

Gelesen: 1758
Autor: Сигалов А.