Reisen >> Reisen in Europa
Partner №4 (175) 2012
Библиотека Пикколомини в Сиене
Волонтерские проекты для молодежи
Марина Аграновская (Эмминдинген)
От лаврового венка до папской тиары
Энеа Сильвио Пикколомини - типичный «человек Ренессанса», разносторонне одаренный и необычайно деятельный: блестящий дипломат, несравненный оратор, гуманист, библиофил, талантливый и плодовитый писатель. Выпускник Сиенского университета, епископ Сиены, затем кардинал, а с 1458 г. Папа Римский, он в молодости читал ночи напролет латинских авторов и даже писал весьма фривольные поэмы по образцу античных. Кстати, Пикколомини в свое время посетил Германию с дипломатической миссией и пытался приобщить императорский двор к гуманитарным ценностям, но не преуспел в этом. Тем не менее, император Фридрих III лично увенчал итальянского гуманиста лавровым венком поэта-лауреата.
Главное из многочисленных сочинений Пикколомини, которые охватывают все литературные жанры той поры, – написанные на великолепной латыни «Записки о достопамятных деяниях». Автор описывает всё, чему был свидетелем, а рассказать он мог действительно о многом: будучи кардиналом, Пикколомини служил секретарем при нескольких европейских государях и имел самое непосредственное отношение к сложной политической и церковной жизни своего времени. Примечательно, что эту единственную в своем роде папскую автобиографию Ватикан до сих пор публикует с купюрами!
Из «достопамятных деяний» самого Пия II упомянем лишь одно. В 1453г., незадолго до начала его понтификата, Константинополь был завоеван турками-османами. Мечтой Папы стало освобождение христианских народов от османского владычества. Он попытался объединить европейских государей для нового крестового похода, а когда его начинание не нашло поддержки, написал письмо османскому султану Мехмеду II, убеждая его креститься. Не встретив, как и следовало ожидать, понимания, Папа решил лично возглавить флот, идущий к Босфору. Эта затея стоила ему жизни. В надежде на поддержку европейских стран, страдающий от лихорадки престарелый понтифик ожидал в порту Анконы прибытия кораблей союзников из Венеции. Узнав, что никто не приплывет, он в одночасье умер от огорчения.
В предисловии к «Запискам о достопамятных деяниях» Пий II писал: «Покуда Пий Второй живет среди нас, его порицают и осуждают, когда угаснет, его же будут прославлять и о нем будут тосковать, тогда как он будет уже недосягаем». Возможно, именно эти слова Папы вдохновили кардинала Франческо Пикколомини основать мемориальную библиотеку.
Стены как «страницы»
Подробные латинские подписи усиливают сходство фресок с книжными страницами. В то же время иллюзорные архитектурные формы, обрамляющие каждую композицию, зрительно превращают гладкие стены в подобие лоджий: в арочных пролетах открываются многолюдные, сказочно прекрасные сцены. Все они построены сходно: уравновешенны, порой почти симметричны, с тщательно выверенной перспективой. Подробно выписанный задний план фресок - архитектурные кулисы, пейзажи, панорамы городов - не менее интересен, чем насыщенный персонажами передний. Фрески полны занятных, порой чисто бытовых, деталей, которые хочется долго рассматривать, и нельзя не согласиться с немецким искусствоведом Карлом Вёрманом: фрески «занимательны, как новеллы, полны жизни».
Творец всей этой красоты – уроженец Перуджи, ученик Пьетро Перуджино, Бернардино ди Бетто ди Бьяджо (1454-1513), получивший за малый рост прозвище Пинтуриккио («маленький художник»). Сегодняшнему зрителю более всего известен его прелестный «Портрет мальчика» из Дрезденской галереи (1500). К началу работы в библиотеке он был уже автором многих фресок, в том числе – в Сикстинской капелле (1482) и в апартаментах Борджиа (1493-95) в Ватикане, в церкви Санта Мария дель Пополо (1488-90) в Риме.
Пинтуриккио нельзя назвать особенно утонченным или, тем более, глубокомысленным мастером, однако его работы полны изящества и какого-то немудреного очарования. «Его творения являются точно сказочной детской книжкой доброго старого времени», - писал Александр Бенуа. Бенуа очень точно передает общее впечатление от интерьера библиотеки: «Стоит перешагнуть порог высокого и светлого библиотечного зала при Сиенском соборе, как сразу исполняешься какого-то сказочного настроения, точно пришел на праздник, устроенный для милых, ласковых детей, точно слышишь веселую музыку и вдыхаешь садовые ароматы». И хотя тот же Бенуа отмечает поверхностность и даже «пустоватость» Пинтуриккио, от этого «сказочного настроения» нам уже не уйти.
Наиболее значительный, с точки зрения истории искусства, фрагмент росписи мы видим на самой первой фреске, справа от окон. Смелая попытка Пинтуриккио изобразить грозу над морем - с черными тучами, потоками дождя, вспышками молний и радугой – считается первым опытом такого рода в западноевропейской живописи. Оторвавшись от фресок, взглянем на потолок библиотеки. Здесь декоративный дар Пинтуриккио проявился в полной мере! Потолок с ювелирной тонкостью и изощренностью расписан гербами Пикколомини, мифологическими сценами и причудливыми «гротесками» (росписи в стиле орнаментов, найденных в древнеримских гротах); его обрамляют слегка вогнутые треугольные «паруса», смягчающие переход к стене и зрительно делающие зал выше. Особую легкость придает росписям потолка обилие золота.
Очарование этого интерьера, продуманного и оформленного одним мастером (сведения Джорджо Вазари о том, что в росписи библиотеки принимал участие Рафаэль, ошибочны), в его цельности. Библиотека Пикколомини существует как единый художественный объект, в ней нет отдельных шедевров, но она вся – шедевр, гармонично соединяющий архитектуру с живописью.
В зале нет ни одной незаполненной плоскости, даже плитки пола радуют изысканным бело-голубым орнаментом с мотивом неполной луны – герба Пикколомини. Возникает ощущение, что мы находимся внутри расписной шкатулки.
Драгоценность, которая хранится в этой шкатулке, – мраморная скульптурная группа «Три грации», римский подлинник IV в., повторяющий греческую скульптуру эпохи эллинизма. «Три мраморные грации, древние и прекраснейшие, кои в те времена были первой ценившейся древностью», – с восхищением писал Джорджо Вазари.
Скульптура при неизвестных обстоятельствах была куплена кардиналом Франческо Пикколомини, который подарил ее библиотеке. Однако к концу эпохи Возрождения идеалы античности начали меркнуть, и всё чаще звучало мнение, что «непристойное» произведение с тремя обнаженными женщинами не может находиться в соборе. Наконец, в середине XIX в. Папа Пий IX во время визита в Сиену прямо заявил, что держать подобную вещь в святом месте – настоящее преступление, и «Три грации» переехали в музей собора. В библиотеку статуи вернулись только в конце XIX в., чтобы снова на несколько лет покинуть ее в годы фашизма.
Размещенная в центре зала скульптура возносится на высокой консоли как символ античности – этого плодотворного источника творчества и вдохновения для ренессансных гуманистов, одним из которых был Энеа Сильвио Пикколомини.
Другие статьи автора на сайте «www.maranat.de »
Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich
Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.
Zur Anmeldung >>