Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Gesundheit >> Gesunder Lebensstil
Partner №3 (342) 2026

Весенний перевод часов

Как «потерянный» час сказывается на здоровье

 

В ночь с субботы на воскресенье 29-го марта стрелки часов будут переведены на один час вперед: с 2:00 до 3:00. Германия и другие страны ЕС снова переходят на летнее время. Для одних это означает более длинные и светлые вечера, для других – заметное ухудшение самочувствия. Переход на летнее время особенно тяжело даётся пожилым людям и тем, кто уже имеет хронические заболевания или ослабленное здоровье.

 

Экономия в прошлом, проблемы в настоящем

Идея перевода часов появилась в 1916 году, в разгар Первой мировой войны. Одной из первых стран, решивших таким образом сократить потребление угля и нефти, была Германия. В условиях военного времени и жёсткого дефицита ресурсов это выглядело логичным и оправданным решением.

Сегодня аргументы более чем столетней давности утратили актуальность. Современные исследования, включая анализ Федерального министерства экономики и энергетики (BMWi), показывают, что реальной экономии энергии перевод часов практически не даёт. Выигрыш на освещении перекрывается затратами на логистику, перенастройкой сложных IT-систем и, что важнее всего, возросшей нагрузкой на систему здравоохранения. Всё чаще учёные говорят о том, что главной «ценой» летнего времени становится здоровье населения.

 

Как реагирует организм на весенний перевод часов

Некоторым кажется странным: как один час может вызвать недомогание? Дело в том, что человеческий организм живёт по собственному врождённому ритму – биологическим часам. Ими управляет особый центр в головном мозге, который синхронизирует работу всего тела с циклом «день – ночь». Эти часы регулируют выработку гормонов сна и бодрствования – мелатонина и кортизола, влияют на артериальное давление, температуру тела, обмен веществ и работу пищеварительной системы.

Весенний перевод стрелок нарушает эту настройку. Человеку приходится просыпаться и быть активным в то время, когда организм по своему «внутреннему расписанию» ещё продолжает ночной отдых. Возникает состояние, напоминающее джетлаг после перелёта через часовые пояса. Один час кажется незначительным, но для системы биоритмов даже один час – серьёзное вмешательство.

В первые 7-10 дней после перехода многие обращаются к врачам со схожими жалобами:

Нарушения сна. Становится трудно уснуть вечером, а утреннее пробуждение сопровождается чувством разбитости. Сон остаётся поверхностным и не даёт полноценного отдыха.

Снижение когнитивных функций. Появляется «туман в голове», снижается концентрация внимания, становится сложнее выполнять привычную работу.

Неустойчивый эмоциональный фон. Из-за недосыпа повышается раздражительность, может появиться беспричинная тревога или подавленность.

Физические симптомы. Наблюдаются скачки артериального давления, головные боли и временное снижение иммунитета, что делает людей более уязвимыми перед весенними простудами.

 

Группы повышенного риска

Особого внимания в этот период требуют люди с сердечно-сосудистыми заболеваниями. Статистика показывает, что в первую неделю после весеннего перевода часов риск инфаркта миокарда увеличивается на 5-20%.

Тяжелее всего перестройку переносят пожилые люди. С возрастом сон становится более чутким, а фазы глубокого отдыха – короче. Потерянный час сна сложнее компенсировать, что может приводить к дневной сонливости, дезориентации и повышенному риску падений.

Люди с хроническими заболеваниями могут столкнуться также с временным ухудшением самочувствия. У пациентов с диабетом нарушается привычный режим приёма пищи и лекарств, им в первую неделю после перевода часов рекомендуется чаще контролировать уровень сахара и строго придерживаться нового времени приёма лекарств.

Даже дети и подростки реагируют на смену времени острее, чем кажется: ранние подъёмы в школу после перевода часов часто оборачиваются усталостью, снижением концентрации внимания и падением учебной мотивации. Поэтому им стоит начинать перестройку режима немного раньше взрослых.

 

Как облегчить адаптацию

Лучший способ снизить нагрузку на организм – начать подготовку заранее, за пять-семь дней, постепенно сдвигая время сна и подъёма на 10-15 минут.

В настройке биологических часов свет играет ключевую роль. Утром полезно использовать максимум естественного освещения, а вечером – приглушённый свет. И по возможности отказаться от экранов. Синий свет от смартфонов и телевизоров подавляет выработку мелатонина.

В переходные дни избегайте тяжёлой пищи и алкоголя вечером, так как алкоголь ухудшает качество сна. Успокоить нервную систему поможет чай с мелиссой или лавандой, а кофе и крепкий чай лучше исключить во второй половине дня.

Регулярная физическая активность днём улучшает сон, но интенсивные нагрузки следует завершать за несколько часов до ночного отдыха.

 

В первые дни после перевода часов возрастает риск аварий из-за усталости водителей. Будьте внимательнее и учитывайте, что привычные маршруты в сумерках могут совпасть с периодом активности диких животных.

Не планируйте на первую неделю важных встреч. По возможности устройте себе короткий (20-30 минут) дневной отдых.

Переход на летнее время – это не безобидная формальность, а доказанный стресс для организма. Экономические аргументы в его пользу утратили актуальность, тогда как негативное влияние на здоровье остаётся реальным. Пока на политическом уровне в ЕС продолжаются дискуссии об отмене этой практики, наша главная задача – грамотно помочь себе и своим близким, мягко настроив личные «биологические часы» на новый весенний ритм.

 

Читайтетакже:

  1. Грипп этой зимы. Новый штамм и меры предосторожности. Журнал «Партнёр», № 1 / 2026. Автор Д. Иванов
  2. Побочные положительные эффекты прививок. Журнал «Партнёр», № 3 / 2025. Автор Д. Иванов
  3. Вирусы, бьющие по сердцу. Журнал «Партнёр», № 12 / 2025. Автор Д. Иванов
  4. Фламинго-тест. Как равновесие раскрывает тайны. Журнал «Партнёр», № 10 / 2024. Автор Д. Иванов

<< Zurück | №3 (342) 2026 | Gelesen: 19 | Autor: Леонидов Ю. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Немецкий пар костей не ломит

Gelesen: 23144
Autor: Бруштейн И.

О пользе печеного лука

Gelesen: 20989
Autor: Шпигель С.

КЛЮЧИ ОТ СЕЙФА ДОЛГОЛЕТИЯ

Gelesen: 6858
Autor: Ухова Н.

Диабет и его лечение в Германии

Gelesen: 2263
Autor: Грищенко О.

Лимон такой известный и ... замороженный

Gelesen: 2232
Autor: Клеванский А.

ОЛИМПИЙСКИЕ ДОЛГОЖИТЕЛИ

Gelesen: 2040
Autor: Гущо Ю.

Секс - наслаждение и не только...

Gelesen: 2022
Autor: Грищенко О.

Подростки и алкоголь

Gelesen: 2010
Autor: Грищенко О.

Искусство быть здоровым

Gelesen: 1944
Autor: Грищенко О.

Кальций, фосфор и витамины

Gelesen: 1894
Autor: Гуткина И.

Как преодолеть свои комплексы

Gelesen: 1877
Autor: Левицкий В.

Проблемы насущные

Gelesen: 1874
Autor: Грищенко О.