Zeitschrift "Partner"
- Problem
- Artikel der nächsten Ausgabe
- In der nächsten Ausgabe
- Nachrichten
- Politik
- Soziale Fragen
- Migration
- Wirtschaft und Finanzen
- Arbeit
- Eigene Firma
- Familie
- Bildung
- Gesellschaft
- Recht
- Internet
- Unsere Kinder
- Kinder retten
- Nützliche Information
- Umwelt und Klima
- Urlaub
- Kulinarie
- Dienstleistungen
- Menschen und Schicksal
- Wohneigentum
- Mietwohnungen
- Kriminalität
- Ethik
- Religion
- Nachrichten
- Staat und Persönlichkeit
- Soziale Organisationen
- Sitte
- Mensch und Gesellschaft
- Rechtshilfe
- Nützliche Tipps
- Haustiere
- Mode
- Wissenschaft und Technologie
- Frauenwelt
- Kinderwelt
- Gesundheit
- Geschichte
- Kultur
- Reisen
- Haustiere
- Freizeit
Наш журнал уже не раз вместе с читателями совершал путешествия по городам Франконии – исторической области Германии, именуемой так по названию обитавшей здесь некогда группы германских племён - франков. В конце V – начале VI веков они завоевали Галлию и создали Франкское государство, а затем – империю, которой правила династия Каролингов (по имени Карла Великого). Эта империя объединяла часть современных немецких, французских и итальянских земель. Территория Франконии ныне административно входит в федеральную землю Бавария. Это удивительно красивый и самобытный край, имеющий богатую историю и культуру. Сегодня Юрий Переверзев (Аугсбург) приглашает посетить ещё три замечательных города Франконии.
Известно, что языковая и правовая безграмотность являются самыми острыми проблемами иммигрантов. Незнание своих прав и обязанностей ведет к всевозможным неприятностям с властями, соседями, хозяином квартиры, работодателем и т. д. Зачастую, при возникновении подобных неприятностей, помочь может только адвокат. Когда же становится ясно, что похода к адвокату не избежать, возникает масса вопросов, начиная с того, какого адвоката выбрать, и заканчивая тем, какой он потом выставит счет.
По роду своей деятельности я часто имею дело с дорожно-транспортными происшествиями (ДТП). При этом приходится делать расчеты стоимости ущерба и ремонта аварийного автомобиля, консультировать участников ДТП, собирать по крупицам доказательства невиновности клиента, реконструировать схемы аварий, ситуаций, воссоздавать графические диаграммы положения автомобилей 5-летней давности. Помимо всего прочего приходится заниматься поиском доказательств проведенного ремонта автомобиля. Это очень интересно знать, например, тем, кто покупает машину, характеризуемую продавцом как „Unfallfrei“. Хочу поделиться с читателями своим, накопленным годами опытом, рассказать о том, как необходимо себя вести, попав в аварию, особенно если ситуация представляется нестандартной и спорной.
В этом номере журнала мы продолжаем публикацию материалов акции, проведенной популярной газетой „BILD“ на основе анализа писем и вопросов читателей. На вопросы по теме «Квартплата» отвечают 45 наиболее квалифицированных экспертов Германии: министры, крупные чиновники, специалисты в соответствующих областях права. Ответы всегда конкретны: в них содержится компетентная информация о правах читателей, указания на то, где им могут помочь, что следует предпринять в первую очередь. Конечно, даже самые компетентные ответы не смогут заменить помощь адвоката, но позволят читателю понять сущность стоящей перед ним проблемы. Мы благодарим руководство издания за эксклюзивное право публикации на русском языке ответов экспертов. Перепечатка нижеприведенных материалов в русскоязычных изданиях без разрешения редакции недопустима.
Законы Германии позволяют иностранным гражданам проживать в Германии вместе с семьями. Проще всего осуществляется переезд всей семьи, если один из супругов является немецким гражданином и постоянно проживает в Германии. Так же без проблем переезжает вся семья, если один из родителей имеет немецкое гражданство. Тут достаточно официально признанного свидетельства об отцовстве. Например, женщина, родившая ребенка от гражданина Германии, может получить право на постоянное проживание как опекун ребенка, даже не находясь с отцом в браке.
В «Partner» № 8 2003 мы завершили публикацию цикла статей Марины Аграновской «Русский + немецкий или как вырастить двуязычного ребёнка». Статьи г-жи Аграновской вызвали большой интерес широкой читательской аудитории, о чем, в частности, свидетельствуют и вопросы, которые возникли по прочтении этих статей. Среди них нередко варьировался вопрос о том, что читать малышам или что читать с малышами. М. Аграновская подготовила новую статью, в которой освещает интересующую читателей тему.
№9 (72) 2003
Menschen die in die Geschichte eingegangen sind
>> Фердинанд Порше - отец "Народного автомобиля""В последние дни июля этого года средства массовой информации всего мира сообщили о «празднике со слезами на глазах»: на автозаводе концерна «Фольксваген» в Мексике был собран последний экземпляр автомобиля «фольксваген». Того самого (или несколько модернизированного) народного автомобиля, который люди разных стран ласково прозвали «жуком». Кстати, впервые его так окрестила газета «New York Times» в далеком 1938 г.
Нет настолько избитой темы, чтобы по ней нельзя было ударить ещё раз. И хотя журнал "Partner" обращался к теме воспитания не один и даже не десять раз, беру на себя смелость посвятить этой теме ещё одну статью. Я отнюдь не льщу себя надеждой, что после опубликования этой статьи тема воспитания будет исчерпана. И всё-таки...
«Война является продолжением политики иными средствами». Эти слова принадлежат выдающемуся военному теоретику Клаузевицу. Известно, что политика не прекращается никогда, а значит, никогда не исчезает возможность ее продолжения. Во всяком случае, так было вплоть до августа 1945 года, когда американцы впервые применили атомную бомбу.
№9 (72) 2003
Menschen die in die Geschichte eingegangen sind
>> Вальтер Бенземан: он принес в Германию футболВообще-то я не болельщик. Конечно, красивый гол, драматичный финал, мировое первенство, но только по телевизору. Не принимаю и потому опасаюсь возбуждённой, разряженной в цвета родной команды толпы, подозрительно приглядывающейся к „не нашим“. Однако футбол в Германии - спорт № 1. Не испытывают немцы особой страсти к регби, бейсболу, хоккею и баскетболу, к элитарным гольфу и теннису, хотя почти во всех видах спорта Германия, особенно после воссоединения, преуспевает. Но футбол! Это же лицо Германии! Стоит только вспомнить, как впадали в экстаз юные кореянки на последнем первенстве мира при виде Оливера Кана из „Баварии“.
Чем же интересен и знаменит Burgers`zoo? Почему он носит такое название? Начну с ответа на второй вопрос. Парк назван именем Иоганна Бургерса, собравшего в начале прошлого века большую коллекцию фазанов и открывшего здесь в 1923 году зоопарк. А ответ на первый вопрос состоит в том, что это вовсе не традиционный зоопарк, и назвать его таковым можно лишь с большой натяжкой.
Борис Вайнблат пишет: «Моя биография такова: я родился 21 июня 1938 г в Житомире. На мое трехлетие, как будто подозревая долгую, а иногда и вечную разлуку, собралась вся наша многочисленная родня. В свои 62 года написал первый рассказ, а затем пару месяцев меня нельзя было остановить: сюжеты возникали ночью, во сне, один за другим.
№8 (71) 2003
Menschen die in die Geschichte eingegangen sind
>> Людвиг Эрхард: наука восстановления страныНесколько лет назад мы уже писали о Людвиге Эрхарде. Сегодня, когда экономика Германии переживает не лучшие времена, стоит еще раз внимательно вглядеться в фигуру основателя социальной рыночной экономики, отца немецкой марки и второго канцлера послевоенной Федеративной Республики Германия. Людвиг Эрхард оказал решающее влияние на восстановление разрушенного войной государства. Все последующие десятилетия экономика Германии была ориентирована на его концепции, а успехи тесно связаны с его именем. Рассказывает о Людвиге Эрхарде Роман Данцис.
Продолжаем цикл статей архитектора Вальдемара Хермана (тел. 02369 20 65 12), посвященный приобретению собственного жилья. Начало в «Partner» № 5 2003.
В популярную газету «Bild» постоянно обращаются со своими проблемами тысячи читателей. За последнее время поток читательских писем, содержащих животрепещущие вопросы, и количество телефонных звонков достигли весьма серьезного уровня – двенадцати миллионов! Для повышения информированности своих читателей и ответов на важнейшие вопросы редакция «Bild» проводит акцию «Grössten Ratgebers aller Zeiten». В рамках этой акции к ответам на вопросы читателей привлечены министры, квалифицированные эксперты, юристы, специалисты в области финансов и т.д. Так, в частности, ответы на сегодняшнюю порцию вопросов готовили 53 (!) эксперта.
В чем же причина сложных манипуляций с двойным переводом с родного языка на изучаемый иностранный? Причина в языке-посреднике, за который мы судорожно цепляемся, не позволяя себе говорить хоть и плохонько, но самостоятельно. Надо с самого начала изучения иностранного языка, если вы, конечно, хотите научиться говорить на нем, эти «костыли» отбросить.
«Вавилонская башня. Происхождение и многообразие языков и письменности» (Der Turmbau zu Babel. UrsprungundVielfaltvonSpracheundSchrift) - так называется уникальная выставка, которая с 5 апреля по 5 октября проходит в австрийском городе Граце, культурной столице Европы 2003 г. На выставке во дворце Эггенберг -Schloß Eggenberg, организованной Венским художественно-историческим музеем, представлено 600 экспонатов. Среди них - реконструкции древних построек, которые считаются предшественниками легендарной башни, художественные произведения на тему «Вавилонская башня» от средневековых миниатюр до работ современных авторов.
Однажды зимним вьюжным вечером прочитала мне мама сказку братьев Гримм "Крысолов". Рассматривая картинки, слушала я, затаив дыхание, удивительную историю. Потом, однако, появились новые книги, новые впечатления. Тот зимний вечер, казалось, позабылся напрочь, ну а книга затерялась где-то на книжной полке. Попав впервые в Хамельн, я удивлялась чувству узнавания никогда прежде мною не виденного города и не вспомнила ни о том зимнем вечере, ни о полюбившейся сказке.
Лариса Щиголь родилась в Иркутске, но вся ее жизнь связана с Киевом. По образованию – экономист, специалист по финансам и кредитам, вполне благополучно трудилась в различных организациях и учреждениях. Все просто и солидно. Вот только всю жизнь писала стихи, не получавшие выхода к читателю. Но с приходом других времен стихи стали печататься, за рубежом – в американских русских журналах, в киевской «Радуге», в журнале «Крещатик», достойно представляющем широкий круг современных авторов, наконец, в элитном московском журнале «Знамя».
№7 (70) 2003
Mehrsprachigkeit der Kinder
>> Русский + немецкий. Или как вырастить двуязычного ребенкаЧасть 4. Скоро в школу
Завершаем цикл статей о воспитании двуязычного ребенка (начало в «Partner» № 4,5,6 2003), подготовленный Мариной Аграновской (Эммендинген).